Lyrics and translation Bao Yen - Chỉ Hai Đứa Mình Thôi Nhé
Chỉ
hai
đứa
mình
thôi
nhé
Только
мы
вдвоем,
хорошо
Đừng
cho
trăng
nép
sau
hè
Не
для
лунного
гнездышка
после
лета
Chỉ
hai
đứa
mình
thôi
nhé
Только
мы
вдвоем,
хорошо
Đừng
cho
hoa
nắng
phai
màu.
Не
позволяй
солнечному
цветку
увянуть.
Hai
đứa
mến
nhau
Вы
двое
любите
друг
друга.
Mối
tình
tha
thiết
trao
nhau
Любовь
искренний
обмен
Hẹn
đến
ngày
bạc
mái
đầu.
Свидание
на
серебряной
крыше.
Mình
yêu
mái
nhà
nhỏ
bé
Мне
нравится
эта
крыша
крошечная
Đường
hoa
khuya
sớm
đi
về
Сахарные
цветы
опаздывают
скоро
вперед
Mộng
xinh
có
giàn
thiên
lý
Мечта
подростка
имеет
ферму
thien
ly
Đời
vui
tay
nắm
vai
kề.
Жизнь
весело
обнимает
плечом.
Anh
ơi
mai
này
Мой
брат
этим
утром.
Nếu
đời
phũ
phàng
cách
chia
Если
суровое
разделение
...
Chúng
mình
thì
tìm
vui
trong
nhớ
thương.
Затем
мы
находим
веселье
в
уме.
Ngàn
ý
thơ
ví
sao
xứng
duyên
đôi
mình
Тысячи
стихотворений
для
звезд,
достойных
одного
лишь
очарования.
Vạn
tiếng
ca
nói
chưa
hết
câu
ân
tình
Ван
Сонг
скажи
и
все
же
сделай
одолжение
Mây
bốn
phương
trời
cuồng
phong
gieo
tan
vỡ
Облако
четырех
ветров
ураган
сеет
сокрушенный
Làm
nên
cơn
mưa
bão
không
xóa
được
tim
yêu.
Сделай
так,
чтобы
дождь
не
стирал
любовь
сердца.
Chỉ
hai
đứa
mình
thôi
nhé
Только
мы
вдвоем,
хорошо
Trần
gian
thanh
vắng
tứ
bề
Земной
тихий
квартет
поверхность
Chỉ
hai
đứa
mình
thôi
nhé
Только
мы
вдвоем,
хорошо
Trọn
câu
mong
ước
nguyện
thề.
Исполняя
желанные
желания,
клянусь.
Cho
nhau
linh
hồn
Для
каждой
души.
Thương
bằng
tất
cả
lúc
vui
Со
всем
этим
забавным
временем
Lúc
buồn
còn
gì
thương
hơn
nữa
không?
Грустный
момент,
есть
ли
что-нибудь
более
милое
снова?
* Chỉ
hai
đứa
mình
thôi
nhé
* Только
мы
вдвоем,
хорошо
Chỉ
hai
đứa
mình
thôi
nhé
Только
мы
вдвоем,
хорошо
Yêu
đến
trọn
đời.
Любовь
к
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.