Lyrics and translation Bao Yen - Chieu Ha Vang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chieu Ha Vang
Золотой полдень
Em
hat
di
ru
may
ha
ve
Спой
же,
убаюкай
закат,
Ha
trang
lang
thang
mien
man
tinh
buon
Грустный,
светлый,
беспечный
закат.
Giong
song
nay
la
hat
tren
cay
Звуки
песни,
как
листья
на
ветке,
May
troi
troi
chim
ngu
doi
nho
Облака
в
небе,
птицы
в
гнездышке.
Em
hat
di
lenh
denh
giot
buon
Спой,
пусть
капают
капли
печали,
Hoai
mai
trong
ta
bo
vo
chieu
ve
Навсегда
в
нас
закат
застывает.
Dong
song
nay
nho
mai
em
ca
Река
эта
помнит
твои
песни,
Nhin
ha
ve
cay
la
rung
buon
Смотрит
на
закат,
листья
грустят.
Em
hat
di
ru
ngu
giac
chieu
nay
Спой,
убаюкай
сон
послеполуденный,
May
bay
bay
mo
tieng
ca
tren
doi
Облака
плывут,
заглушая
песню.
Chieu
ha
ve
nho
ang
may
troi
Золотой
полдень,
тени
от
облаков,
La
tren
cay
hong
con
nang
mo
mang
Листья
на
ветках
еще
влажны.
Ta
lang
nghe
ngu
ngo
ha
ve
Я
слушаю
дремоту
заката,
Ha
trang
bo
vo
ru
em
loi
buon
Светлый
закат
убаюкивает
мою
печаль.
Chieu
may
vang
nho
tieng
em
ca
Вечерние
облака
помнят
твою
песню,
May
lang
thang
trong
nang
hanh
vang
Облака
бродят
в
золотых
лучах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hoang Song Viet, Nguyen Ba Nghiem
Attention! Feel free to leave feedback.