Bao Yen - Cho Em Quen Tuoi Ngoc - translation of the lyrics into Russian

Cho Em Quen Tuoi Ngoc - Bao Yentranslation in Russian




Cho Em Quen Tuoi Ngoc
Забыть юные годы
Cho em quên cơn mộng ảo xa xôi thơ ngây ngày nào
Пусть я забуду тот призрачный сон, ту далекую наивность былых дней
Em quên được phút trong tay mưa bay dạt dào
Пусть я забуду то мгновение, когда в моих руках струился дождь
Ðến muôn đời sau em không còn nhớ yêu thương bên nhau lần đầu
Пусть через вечность я не вспомню нашу первую любовь
Cho em trao một lời cuối ăn năn quê hương tội tình
Позволь мне сказать последнее слово раскаяния, моя грешная родина
Em xin được khóc đơn ôi thân phận mình
Позволь мне плакать в одиночестве, о, моя судьба
Thế gian còn ai? Em xin từ giã thơ ngây xuôi theo dòng đời
Есть ли кто-нибудь в этом мире? Я прощаюсь с наивностью, следуя течению жизни
Hơi men nào cũng chẳng đủ say
Никакой хмель не опьянит меня достаточно
Thêm cho đầy giấc mộng chua cay
Чтобы наполнить горький сон
nhớ phút giây lầm lỡ
Помнишь ли ты мгновение ошибки?
Uống cho thật say
Выпью до дна
Uống quên ngày mai
Выпью, чтобы забыть завтрашний день
Thế gian đổi thay
Мир меняется
Quanh ta ai
Есть ли кто-нибудь рядом со мной?
Ðời còn chi?
Что осталось от жизни?
Mai đây khi hoa tàn úa xanh xao phong ba dập vùi
Когда-нибудь, когда цветы завянут и поблекнут, бури погребут меня
Em xin nằm xuống mang theo con tim ngậm ngùi
Я лягу, с тоской в сердце
Giấc nhỏ nhoi đưa em vào cõi thiên thu yêu thương đời đời
Скромная мечта унесет меня в вечность любви
Cho em quên cơn mộng ảo xa xôi thơ ngây ngày nào
Пусть я забуду тот призрачный сон, ту далекую наивность былых дней
Em quên được phút trong tay mưa bay dạt dào
Пусть я забуду то мгновение, когда в моих руках струился дождь
Ðến muôn đời sau em không còn nhớ yêu thương bên nhau lần đầu
Пусть через вечность я не вспомню нашу первую любовь
Cho em trao một lời cuối ăn năn quê hương tội tình
Позволь мне сказать последнее слово раскаяния, моя грешная родина
Em xin được khóc đơn ôi thân phận mình
Позволь мне плакать в одиночестве, о, моя судьба
Thế gian còn ai? Em xin từ giã thơ ngây xuôi theo dòng đời
Есть ли кто-нибудь в этом мире? Я прощаюсь с наивностью, следуя течению жизни
Hơi men nào cũng chẳng đủ say
Никакой хмель не опьянит меня достаточно
Thêm cho đầy giấc mộng chua cay
Чтобы наполнить горький сон
nhớ phút giây lầm lỡ
Помнишь ли ты мгновение ошибки?
Uống cho thật say
Выпью до дна
Uống quên ngày mai
Выпью, чтобы забыть завтрашний день
Thế gian đổi thay
Мир меняется
Quanh ta ai
Есть ли кто-нибудь рядом со мной?
Ðời còn chi?
Что осталось от жизни?
Mai đây khi hoa tàn úa xanh xao phong ba dập vùi
Когда-нибудь, когда цветы завянут и поблекнут, бури погребут меня
Em xin nằm xuống mang theo con tim ngậm ngùi
Я лягу, с тоской в сердце
Giấc nhỏ nhoi đưa em vào cõi thiên thu yêu thương đời đời
Скромная мечта унесет меня в вечность любви
Giấc nhỏ nhoi đưa em vào cõi thiên thu yêu thương đời đời
Скромная мечта унесет меня в вечность любви






Attention! Feel free to leave feedback.