Bao Yen - Có một dòng sông đã qua đời - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bao Yen - Có một dòng sông đã qua đời




Mười năm xưa đứng bên bờ giậu
Десять лет назад, стоя на берегу
Ðường xanh hoa muối bay rào
Голубая линия, цветок, шепот соленой мухи
người lòng như khăn mới thêu
Некоторым людям нравятся новые вышитые полотенца
Mười năm sau áo bay đường chiều
Десять лет спустя после дневного полета
Bàn chân trong phố xa lạ nhiều
Ног на улице странно много
người lòng như nắng qua đèo
За перевалом есть люди, подобные солнцу
Tóc người, dòng sông xưa ấy đã phai
Человеческие волосы, Старая река поблекла
Đã lênh đênh biển khơi
Море кончилось.
lần bàn chân qua phố thấy người
Однажды мои ноги перешли улицу.
Sóng lao xao bờ tôi
Волны набегали на мой берег
Mười năm chân bước trên đường dài
Десять лет шагов по долгой дороге
Gặp nhau không nói, không nụ cười
Встречаемся, ничего не говоря, не улыбаясь
Chút tình dường như hiu hắt bay
Кажется, что немного любви улетучивается.
Mười năm khi phố, khi vùng đồi
Десять лет, когда улица, когда холмы
Nhìn nhau ôi cũng như mọi người
Смотрите друг на друга, как все остальные
một dòng sông đã qua đời
Река исчезла.
Mười năm xưa đứng bên bờ giậu
Десять лет назад, стоя на берегу
Ðường xanh hoa muối bay rào
Голубая линия, цветок, шепот соленой мухи
người lòng như khăn mới thêu
Некоторым людям нравятся новые вышитые полотенца
Mười năm sau áo bay đường chiều
Десять лет спустя после дневного полета
Bàn chân trong phố xa lạ nhiều
Ног на улице странно много
người lòng như nắng qua đèo
За перевалом есть люди, подобные солнцу
Tóc người dòng sông xưa ấy đã phai
Волосы Старой Реки поблекли
Đã lênh đênh biển khơi
Море кончилось.
lần bàn chân qua phố thấy người
Однажды мои ноги перешли улицу.
Sóng lao xao bờ tôi
Волны набегали на мой берег
Mười năm chân bước trên đường dài
Десять лет шагов по долгой дороге
Gặp nhau không nói, không nụ cười
Встречаемся, ничего не говоря, не улыбаясь
Chút tình dường như hiu hắt bay
Кажется, что немного любви улетучивается.
Mười năm khi phố, khi vùng đồi
Десять лет, когда улица, когда холмы
Nhìn nhau ôi cũng như mọi người
Смотрите друг на друга, как все остальные
một dòng sông đã qua đời
Река исчезла.






Attention! Feel free to leave feedback.