Bao Yen - Con Da Tro Ve - translation of the lyrics into German

Con Da Tro Ve - Bao Yentranslation in German




Con Da Tro Ve
Ich bin zurückgekehrt
Bài Hát: Con Đã Trở Về
Lied: Ich bin zurückgekehrt
Trình Bày: Bảo Yến
Interpretin: Bảo Yến
Lối mòn xưa còn in gót nhỏ
Der alte Pfad trägt noch kleine Fußspuren
Ngày trở về lòng thấy nôn nao
Heimkehr heute, mein Herz voller Sehnsucht
Giữa mênh mông bao la sóng lúa
Zwischen weiten, goldenen Reisfeldern
Vẫn gập gềnh một chiếc cầu tre
Liegt noch immer die wacklige Bambusbrücke
Đò chiều vắng hằng lâu in bóng nước
Der leere Bootssteg spiegelt sich im Wasser
Tiếng sáo diều đánh thức hồn tôi
Ein Drachenpfeifen weckt meine Seele
À ơi
Schlaf ein
Lời mẹ ru theo nhịp đưa nôi
Mutter sang mir Wiegenlieder so sacht
Thắm mãi trong tôi từ thuở chào đời
Sie blüht in mir seit dem ersten Tag
Giọt mồ hôi chan khắp cánh đồng
Schweißperlen benetzen das weite Feld
Cha một đời vất vả sớm hôm
Vaters Leben, voll Mühsal, Tag und Nacht
À ơi
Schlaf ein
niệm xưa lắng ngập hồn tôi
Vergangene Tage erfüllen mein Herz
Tiếng hát ai vang
Wessen Stimme erklingt
Theo tiếng đàn chiều
Mit dem Abendklang?
Thềm hiên bông nở vàng
Am Fenster blüht gelb Kürbisblütenpracht
Mẹ hay con đã trở về
Weißt du, Mama, ich bin heimgekehrt?
Lối mòn xưa còn in gót nhỏ
Der alte Pfad trägt noch kleine Fußspuren
Ngày trở về lòng thấy nôn nao
Heimkehr heute, mein Herz voller Sehnsucht
Giữa mênh mông bao la sóng lúa
Zwischen weiten, goldenen Reisfeldern
Vẫn gập gềnh một chiếc cầu tre
Liegt noch immer die wacklige Bambusbrücke
Đò chiều vắng hằng lâu in bóng nước
Der leere Bootssteg spiegelt sich im Wasser
Tiếng sáo diều đánh thức hồn tôi
Ein Drachenpfeifen weckt meine Seele
À ơi
Schlaf ein
Lời mẹ ru theo nhịp đưa nôi
Mutter sang mir Wiegenlieder so sacht
Thắm mãi trong tôi từ thuở chào đời
Sie blüht in mir seit dem ersten Tag
Giọt mồ hôi chan khắp cánh đồng
Schweißperlen benetzen das weite Feld
Cha một đời vất vả sớm hôm
Vaters Leben, voll Mühsal, Tag und Nacht
À ơi
Schlaf ein
niệm xưa lắng ngập hồn tôi
Vergangene Tage erfüllen mein Herz
Tiếng hát ai vang
Wessen Stimme erklingt
Theo tiếng đàn chiều
Mit dem Abendklang?
Thềm hiên bông nở vàng
Am Fenster blüht gelb Kürbisblütenpracht
Mẹ hay con đã trở về
Weißt du, Mama, ich bin heimgekehrt?
Mẹ hay con đã trở về
Weißt du, Mama, ich bin heimgekehrt?
Mẹ hay con đã trở về
Weißt du, Mama, ich bin heimgekehrt?





Writer(s): Trungle Chi


Attention! Feel free to leave feedback.