Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Như Mây Phiêu Bồng
Wie Treibende Wolken
Như
Mây
Phiêu
Bồng
Wie
Treibende
Wolken
Trải
nghiệm
tốt
hơn
trên
app
NhacCuaTui
Besseres
Erlebnis
in
der
NhacCuaTui-App
Bài
hát:
Như
Mây
Phiêu
Bồng
- Bảo
Yến
Lied:
Wie
Treibende
Wolken
- Bao
Yen
Quê
nhà
anh
có
đồi
sim
tím
Deine
Heimat
hat
lila
Myrtenhügel
Có
nắng
hanh
vàng
mây
trời
nhẹ
bay
Hat
trockene
goldene
Sonne,
Wolken
ziehen
leicht
dahin
Có
nước
sông
hồng
màu
pháo
đỏ
Hat
Wasser
des
Roten
Flusses,
feuerwerksrot
Có
mùi
hoa
sữa
toả
đâu
đây.
Hat
den
Duft
von
Milchblumen,
der
irgendwoher
weht.
Có
chiều
mưa
bay
vội
qua
phố
Hat
Nachmittage,
an
denen
Regen
eilig
durch
die
Straßen
zieht
Có
nắng
thu
về
rơi
đầu
bờ
vai
Hat
Herbstsonne,
die
zurückkehrt
und
auf
die
Schultern
fällt
Thấp
thoáng
bên
vườn
hàng
cau
nở
Flüchtig
neben
dem
Garten
blühende
Arekapalmen
Thoang
thoảng
mùi
hương
dịu
dàng
đắm
say.
Ein
sanfter,
berauschender
Duft
weht
leicht
heran.
Ta
đưa
nhau
về
thăm
quê
mẹ
Wir
kehren
zurück,
um
Mutters
Heimat
zu
besuchen
Tà
áo
tung
bay
trên
con
đê
dài
Mein
Ao
Dai
flattert
auf
dem
langen
Deich
Bước
chân
em
mây
chiều
đọng
lại
Meine
Schritte
lassen
die
Abendwolken
verweilen
Cỏ
rạp
bên
đường
đợi
chờ
người
xưa.
Das
Gras
am
Wegesrand
liegt
flach
und
wartet
auf
die
Menschen
von
einst.
Tay
trong
tay
trời
mây
phiêu
bồng
Hand
in
Hand,
Himmel
und
Wolken
treiben
dahin
Đường
nắng
ban
mai
vui
đôi
mắt
mẹ
Die
sonnige
Morgenstraße
erfreut
Mutters
Augen
Dứt
cơn
mê
môi
cười
đậm
đà
Der
Rausch
endet,
die
Lippen
lächeln
herzlich
Mây
trắng
bay
về
trong
khung
trời
Việt
Nam.
Weiße
Wolken
fliegen
zurück
in
den
Himmel
Vietnams.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.