Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thuong Hoai Ngan Nam
Tausend Jahre ewiger Liebe
Ngàn
năm
thương
hoài
một
bóng
hình
ai
Tausend
Jahre
liebe
ich
stets
dein
Bild.
Tình
đã
khơi
rồi
mộng
khó
nhạt
phai
Die
Liebe
ist
entfacht,
der
Traum
verblasst
kaum.
Trăng
khuyết
rồi
có
khi
đầy
Der
Mond
nimmt
ab
und
wird
doch
wieder
voll.
Ngăn
cách
rồi
cũng
xum
vầy
Getrennt,
doch
finden
wir
wieder
zusammen.
Mây
bay
bay
hoài
ngàn
năm
Wolken
ziehen
ewig,
tausend
Jahre
lang.
Lòng
như
con
thuyền
đổ
bến
tình
yêu
Mein
Herz
ist
wie
ein
Schiff,
das
im
Hafen
der
Liebe
anlegt.
Ngại
gió
mưa
chiều
thuyền
vẫn
còn
neo
Trotz
Abendwind
und
Regen
bleibt
das
Schiff
verankert.
Ai
đó
dù
có
hững
hờ,
ai
đó
dù
có
âm
thầm
Selbst
wenn
du
gleichgültig
bist,
selbst
wenn
du
heimlich
Ra
đi
ôm
trọn
niềm
thương
fortgehst,
trage
ich
die
ganze
Liebe
in
mir.
Thương
hoài
ôi
ngàn
năm
còn
đó
Oh,
die
Liebe
währt
ewig,
tausend
Jahre
bleibt
sie.
đá
mòn
mà
tình
có
mòn
đâu
Stein
mag
verwittern,
doch
die
Liebe
vergeht
nicht.
Tình
đầu
là
tình
cuối
người
ơi
Die
erste
Liebe
ist
die
letzte,
oh
Liebster.
Suốt
đời...
Ein
Leben
lang...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.