Bao Yen - Tim yêu - translation of the lyrics into German

Tim yêu - Bao Yentranslation in German




Tim yêu
Suche nach Liebe
Đôi mắt anh dịu dàng
Deine Augen sind sanft
Như biển trời xanh thắm
Wie der tiefblaue Himmel und das Meer
Cứ nhìn đôi mắt ấy
Wenn ich in diese Augen blicke
lòng em xốn xang
Dann flattert mein Herz
Cứ nhìn đôi mắt ấy
Wenn ich in diese Augen blicke
lòng em xốn xang
Dann flattert mein Herz
Hôm nay bìm bịp nở
Heute blühen die Winden
Chao ôi sao tím nhiều
Oh, wie viel Lila
Hoàng hôn màu tim tím
Der Sonnenuntergang ist lila
Cho lòng em đăm chiêu
Macht mein Herz nachdenklich
Hoàng hôn màu tim tím
Der Sonnenuntergang ist lila
Cho lòng em đăm chiêu
Macht mein Herz nachdenklich
Em nửa đùa nửa thật
Ich scherze halb, halb meine ich es ernst
Nhưng hiểu tùy anh
Aber wie du es verstehst, liegt bei dir
Em ngắt hoa màu tím
Ich pflücke die lila Blume
lòng buồn mênh mang
Und mein Herz fühlt weite Trauer
Em ngắt hoa màu tím
Ich pflücke die lila Blume
lòng buồn mênh mang
Und mein Herz fühlt weite Trauer
Đôi mắt anh dịu dàng
Deine Augen sind sanft
Như biển trời xanh thắm
Wie der tiefblaue Himmel und das Meer
Cứ nhìn đôi mắt ấy
Wenn ich in diese Augen blicke
lòng em xốn xang
Dann flattert mein Herz
Cứ nhìn đôi mắt ấy
Wenn ich in diese Augen blicke
lòng em xốn xang
Dann flattert mein Herz
Hôm nay bìm bịp nở
Heute blühen die Winden
Chao ôi sao tím nhiều
Oh, wie viel Lila
Hoàng hôn màu tim tím
Der Sonnenuntergang ist lila
Cho lòng em đăm chiêu
Macht mein Herz nachdenklich
Hoàng hôn màu tim tím
Der Sonnenuntergang ist lila
Cho lòng em đăm chiêu
Macht mein Herz nachdenklich
Em nửa đùa nửa thật
Ich scherze halb, halb meine ich es ernst
Nhưng hiểu tùy anh
Aber wie du es verstehst, liegt bei dir
Em ngắt hoa màu tím
Ich pflücke die lila Blume
lòng buồn mênh mang
Und mein Herz fühlt weite Trauer
Em ngắt hoa màu tím
Ich pflücke die lila Blume
lòng buồn mênh mang
Und mein Herz fühlt weite Trauer
Bao năm mình xa cách
So viele Jahre waren wir getrennt
Chao ôi thương nhớ nhiều
Oh, wie sehr ich dich vermisst habe
Giờ không còn xa cách
Jetzt sind wir nicht mehr getrennt
Sao lòng em đăm chiêu?
Warum ist mein Herz nachdenklich?
Giờ không còn xa cách
Jetzt sind wir nicht mehr getrennt
Sao lòng em đăm chiêu?
Warum ist mein Herz nachdenklich?
Em nửa đùa nửa thật
Ich scherze halb, halb meine ich es ernst
Nhưng hiểu tùy anh
Aber wie du es verstehst, liegt bei dir
Em ngắt hoa màu tím
Ich pflücke die lila Blume
lòng buồn mênh mang
Und mein Herz fühlt weite Trauer
Em ngắt hoa màu tím
Ich pflücke die lila Blume
lòng buồn mênh mang
Und mein Herz fühlt weite Trauer
Em ngắt hoa màu tím
Ich pflücke die lila Blume
lòng buồn mênh mang
Und mein Herz fühlt weite Trauer






Attention! Feel free to leave feedback.