Bappi Lahiri - Zamana To Hai Naukar Biwi Ka - translation of the lyrics into German




Zamana To Hai Naukar Biwi Ka
Zamana To Hai Naukar Biwi Ka (Deutsche Übersetzung)
He sambhal are log mujhe
Hey, pass auf, Leute, was wollt ihr von mir
Kyu dete hai tana
Warum macht ihr euch über mich lustig?
Ha mai hu biwi ka deewana
Ja, ich bin vernarrt in meine Frau
Are to kya hua
Na und, was ist dabei?
Jamana to hai nokar biwi ka
Die Welt ist nun mal der Diener der Ehefrau
Jamana to hai nokar biwi ka
Die Welt ist nun mal der Diener der Ehefrau
Log mujhe kyu dete hai tana
Warum macht ihr euch über mich lustig?
Ha mai hu biwi ka deewana
Ja, ich bin vernarrt in meine Frau
Are to kya hua
Na und, was ist dabei?
Jamana to hai nokar biwi ka
Die Welt ist nun mal der Diener der Ehefrau
Jamana to hai nokar biwi ka
Die Welt ist nun mal der Diener der Ehefrau
Ha sare sahar ko ankh dikhaye
Ja, ich zeige der ganzen Stadt die Zähne
Sabki udaye khilli
Mache mich über alle lustig
Sohar bahar sher bane par
Draußen ein Löwe, doch zu Hause
Ghar me bhigi billi
Bin ich eine nasse Katze
Sare sahar ko ankh dikhaye
Ja, ich zeige der ganzen Stadt die Zähne
Sabki udaye khilli
Mache mich über alle lustig
Sohar bahar sher bane par
Draußen ein Löwe, doch zu Hause
Ghar me bhigi billi
Bin ich eine nasse Katze
Ghar ghar ka dastur yahi hai
So ist es in jedem Haushalt
Bambai ho ya dilli, kya
Ob in Mumbai oder Delhi, was?
Jamana to hai nokar biwi ka
Die Welt ist nun mal der Diener der Ehefrau
Jamana to hai nokar biwi ka
Die Welt ist nun mal der Diener der Ehefrau
Jamana to hai nokar biwi ka
Die Welt ist nun mal der Diener der Ehefrau
Jai ho patni rani
Es lebe die Königin der Ehefrauen
Har pooja se badkar dekhi
Ich habe gesehen, schöner als jeder Gottesdienst
Maine patni pooja
Ist die Verehrung der Ehefrau
Pyar me dooba biwi ke to
Versunken in der Liebe zu dir
Or nahi kuchh sujha
Sehe ich nichts anderes mehr
Har pooja se badkar dekhi
Ich habe gesehen, schöner als jeder Gottesdienst
Maine patni pooja
Ist die Verehrung der Ehefrau
Pyar me dooba biwi ke to
Versunken in der Liebe zu dir
Or nahi kuchh sujha
Sehe ich nichts anderes mehr
Dunia me khush rahne ka
Auf der Welt gibt es keinen
Koi or na rasta duja
Anderen Weg, glücklich zu sein
Kyu kyon ki
Warum? Weil
Jamana to hai noakr biwi ka
Die Welt ist nun mal der Diener der Ehefrau
Biwi aisi kaha dusari mahu
Wo finde ich eine Frau wie dich
Mahu mahu mahu
Andere Frauen, Frauen, Frauen
Karunga sari umar nokari
Mein ganzes Leben lang diene ich dir
Mahu mahu mahu
Frauen, Frauen, Frauen
Dunga mai din rat salami
Ich verbeuge mich Tag und Nacht
Karunga mai din rat gulami
Ich kusche Tag und Nacht
Par mujhe tu sacha dede
Aber gib mir nur eines
Dede dede dede kya
Gib, gib, gib mir was?
Dede bas ek bacha dede
Gib mir nur ein Kind
Dede bas ek bacha dede
Gib mir nur ein Kind
O dont be see shut up
O, sei nicht so, halt den Mund
Mai to bolunga
Ich werde es sagen
Mai to bolunga
Ich werde es sagen
Koi kuwara manea na mane
Ob es Junggesellen passt oder nicht
Ye wohi jane
Das wissen nur sie
Jamana to hai nokar biwi ka
Die Welt ist nun mal der Diener der Ehefrau
Chhodo na
Lass gut sein
Jamana to hai nokar biwi ka
Die Welt ist nun mal der Diener der Ehefrau
Off ho chhodo na
Ach, lass gut sein
Jamana to hai nokar biwi ka
Die Welt ist nun mal der Diener der Ehefrau
Dada ji dekh rahe hai
Großvater schaut zu
Jamana to hai nokar biwi ka
Die Welt ist nun mal der Diener der Ehefrau
Off ho chhodo na
Ach, lass gut sein





Writer(s): BAPPI LAHIRI, ANJAAN


Attention! Feel free to leave feedback.