Baptiste Giabiconi - C'est ta route - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Baptiste Giabiconi - C'est ta route




Elle disait tu connaîtras les voyages au long cours,
Она говорила, что ты будешь знать о дальних путешествиях,
Les chemins tracés d′avance, sans piège et en détours,
Пути, проложенные заранее, без ловушек и обходных путей,
Tu connaîtras ça
Ты это узнаешь.
Elle disait tu entendras le hurlement des villes,
Она говорила, что ты услышишь вой городов,
Qui emprisonnent nos coeurs et nos espoirs fragiles,
Которые заключают в тюрьму наши сердца и наши хрупкие надежды,
Tu verras tout ça mon fils
Ты увидишь все это, сын мой.
C'est ta route, C′est ta route
Это твоя дорога, это твоя дорога.
Tu n'y trouveras pas que le meilleur,
Ты не найдешь там ничего лучшего,
C'est ta route, C′est ta route
Это твоя дорога, это твоя дорога.
Mais le monde est à toi et il est l′heure,
Но мир твой, и пришло время,
Elle disait tu croiseras ces regards qui rassurent,
Она говорила, что ты встретишь эти успокаивающие взгляды.,
Qui rempliront ton histoires de joies et de blessures,
Которые наполнят твои истории радостями и ранами,
Tu vivras tout ça mon fils,
Ты переживешь все это, сын мой.,
C'est ta route, C′est ta route
Это твоя дорога, это твоя дорога.
Tu n'y trouveras pas que le meilleur,
Ты не найдешь там ничего лучшего,
C′est ta route, C'est ta route
Это твоя дорога, это твоя дорога.
Mais le monde est à toi et il est l′heure,
Но мир твой, и пришло время,
On avance peu, on cherche au hasard,
Мы мало продвигаемся вперед, ищем наугад,
On ferme les yeux il est déjà tard,
Мы закрываем глаза, уже поздно.,
Ooh ooh ooh
Ох, ох, ох,
C'est ta route, C'est ta route
Это твоя дорога, это твоя дорога.
Chaque seconde est une histoire à vivre,
Каждая секунда - это история для жизни,
C′est ta route, C′est ta route
Это твоя дорога, это твоя дорога.
Tu n'as pas d′autre choix que de la suivre,
У тебя нет другого выбора, кроме как следовать за ней,
C'est ta route, C′est ta route
Это твоя дорога, это твоя дорога.
Tu n'y trouveras pas que le meilleur,
Ты не найдешь там ничего лучшего,
C′est ta route, C'est ta route
Это твоя дорога, это твоя дорога.
Mais le monde est à toi et il est l'heure,
Но мир твой, и пришло время,






Attention! Feel free to leave feedback.