Lyrics and translation Baptiste Giabiconi - Demain
La
la
la
lala
(*3)
Ла-ла-ла-Лала
(*3)
La
la
la
lala
(*3)
Ла-ла-ла-Лала
(*3)
Demain
nous
pourrons
voyager,
le
monde
sera
libre,
nous
sauverons
l′humanité
Завтра
мы
сможем
путешествовать,
мир
станет
свободным,
мы
спасем
человечество
Demain
nos
villes
seront
nouvelles,
au
milieu
de
forêts,
nos
idées
seront
plus
belles
Завтра
наши
города
станут
новыми,
среди
лесов
наши
идеи
станут
более
красивыми
Demain
après
la
fortune,
les
vents
et
les
marées,
les
guerriers
de
papiers
Завтра
после
фортуны,
ветров
и
приливов,
воины
бумаг
Demain
c'est
dans
100
ans
mais
qu′importe
le
temps
si
l'on
rêve
au
devant
Завтра
будет
через
100
лет,
но
какое
значение
имеет
время,
если
вы
мечтаете
впереди
Allez
viens!
Давай,
давай!
Et
si
l'on
se
tendait
la
main
И
если
он
простирал
руку
Viens
dans
la
ronde,
viens!
Заходи
в
круг,
заходи!
Ensemble
éclairons
le
chemin
Вместе
давайте
осветим
путь
Demain
nous
irons
par
les
mers
apporter
la
lumière,
refleurir
les
déserts
Завтра
мы
пойдем
по
морям,
принесем
свет,
осветим
пустыни
Demain
nous
pourrons
partager,
retrouver
nos
villages,
nos
mémoires
oubliées
Завтра
мы
сможем
поделиться,
найти
наши
деревни,
наши
забытые
воспоминания
Demain
les
cheveux
aux
vents,
nous
chanterons
des
poèmes
pour
nous
sentir
plus
grand
Завтра,
с
волосами
на
ветру,
мы
будем
петь
стихи,
чтобы
чувствовать
себя
лучше
Allez
viens!
Давай,
давай!
Et
si
l′on
se
tendait
la
main
И
если
он
простирал
руку
Viens
dans
la
ronde,
viens!
Заходи
в
круг,
заходи!
Ensemble
éclairons
le
chemin
Вместе
давайте
осветим
путь
Belle.Danse
Красавица.Танец
J′ai
parlé
au
soleil
Я
разговаривал
с
Солнцем
Belle.Danse
Красавица.Танец
J'ai
parlé
au
soleil
Я
разговаривал
с
Солнцем
Da
da
da
dada
(*3)
Да-да-да-дада
(*3)
Da
da
da
dada
(*3)
Да-да-да-дада
(*3)
Allez
viens
Давай,
давай.
Et
si
tu
me
prenais
la
main
И
если
ты
меня
взял
Je
viens
dans
ta
ronde
Я
пришел
в
твой
круг.
Ensemble
éclairons
le
chemin
Вместе
давайте
осветим
путь
Mon
ange,
allez
oui
danse
Мой
ангел,
давай
да
танцуй.
L′amour
enfin
reprend
sa
place
Любовь
наконец-то
возвращается
на
свое
место
Et
si
ta
mal
au
monde,
danse!
И
если
тебе
плохо
на
свете,
танцуй!
L'avenir
est
à
ceux
qui
s′enlacent
Будущее
за
теми,
кто
обнимается
Mon
ange,
allez
oui...
Мой
ангел,
да
ладно...
Danse,
danse,
danse
Танец,
танец,
танец
Allez...
danse
Давай
...
танцуй.
J'ai
parlé
au
soleil
Я
разговаривал
с
Солнцем
Dance,
dance,
dance
Танцуй,
танцуй,
танцуй
Allez.
Dance
Пошли.
Танцующий
J′ai
parlé
au
soleil
Я
разговаривал
с
Солнцем
La
la
la
lala
(*3)
Ла-ла-ла-Лала
(*3)
La
la
la
lala
(*3)
Ла-ла-ла-Лала
(*3)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): baptiste giabiconi, rubin tal
Attention! Feel free to leave feedback.