Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un homme libre
Ein freier Mann
Et
si
je
joue
de
la
guitare
Und
wenn
ich
Gitarre
spiele
Sur
le
bord
de
Seine
Am
Ufer
der
Seine
Je
le
fait
pour
toi
Tue
ich
es
für
dich
Et
si
je
saute
du
haut
de
la
tour
Eiffel
Und
wenn
ich
vom
Eiffelturm
springe
Je
le
fait
pour
toi
Tue
ich
es
für
dich
En
terrasse
d′un
café,
je
t'écris
un
poème
Auf
der
Terrasse
eines
Cafés
schreibe
ich
dir
ein
Gedicht
Je
le
fait
pour
toi
Tue
ich
es
für
dich
Je
voudrais
a
voyage
Ich
wünsche
mir
eine
Reise
Un
tour
en
tandem
Eine
Tour
im
Tandem
Et
ta
main
dans
la
mienne
Und
deine
Hand
in
meiner
C′est
parce-que
je
te
aime
mon
amour
Das
ist,
weil
ich
dich
liebe,
meine
Liebe
Parce-que
je
te
aime
pour
toujours
Weil
ich
dich
für
immer
liebe
De
plus
en
plus
fort
Immer
stärker
Jamais
plus
encore
Mehr
als
je
zuvor
Et
si
je
chasse
des
papillons
Und
wenn
ich
Schmetterlinge
jage
Sur
le
toit
des
maisons
Auf
dem
Dach
der
Häuser
Je
le
fait
pour
toi
Tue
ich
es
für
dich
Ma
vie
est
un
sourire
Mein
Leben
ist
ein
Lächeln
Une
révolution
quand
Eine
Revolution,
wenn
Je
pense
à
toi
Ich
an
dich
denke
Si
je
combats
des
loups,
Wenn
ich
Wölfe
bekämpfe,
Des
sirènes,
des
dragons
Sirenen,
Drachen
Je
le
fais
pour
toi
Tue
ich
es
für
dich
Si
tu
veux
le
pourquoi
Wenn
du
den
Grund
wissen
willst
De
cette
chanson,
Für
dieses
Lied,
De
ce
grain
de
voix
Für
diesen
Klang
meiner
Stimme
C'est
parce-que
Das
ist,
weil
Je
te
aime
mon
amour
Ich
dich
liebe,
meine
Liebe
Parce-que
je
te
aime
Weil
ich
dich
liebe
De
plus
en
plus
fort
Immer
stärker
De
plus
en
plus
fou
Immer
verrückter
Et
laisse
moi
te
Und
lass
mich
dir
Raconter
une
eine
menschliche
Histoire
humaine
Geschichte
erzählen,
Comme
il
y
en
a
des
tas
Wie
es
so
viele
gibt
Il
était
une
fois
une
jolie
ritournelle
Es
war
einmal
eine
hübsche
Melodie
Écrite
seulement
Geschrieben
nur
Parce-que
je
te
aime
mon
amour
Weil
ich
dich
liebe,
meine
Liebe
Parce-que
je
te
aime
pour
toujours
Weil
ich
dich
für
immer
liebe
De
plus
en
plus
fort
Immer
stärker
De
plus
en
plus
fous
Immer
verrückter
De
plus
en
plus
fort
Immer
stärker
De
plus
en
plus
fou
Immer
verrückter
Parce-que
je
te
aime
mon
amour
Weil
ich
dich
liebe,
meine
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baptiste Giabiconi, Lionel Florence
Attention! Feel free to leave feedback.