Lyrics and translation Barack Adama, Black D, Lenine & Guy 2 Bezbar - Parisien magicien
Parisien magicien
Парижский волшебник
Parisien
magicien,
parisien
magicien
Парижский
волшебник,
парижский
волшебник
Parisien
magicien,
parisien
magicien
Парижский
волшебник,
парижский
волшебник
Parisien
magicien,
parisien
magicien
Парижский
волшебник,
парижский
волшебник
J'transforme
tout
en
or,
moi
Я
превращаю
всё
в
золото,
детка
Parisien
magicien
Парижский
волшебник
Parisien
magicien,
parisien
magicien
Парижский
волшебник,
парижский
волшебник
Parisien
magicien,
parisien
magicien
Парижский
волшебник,
парижский
волшебник
Parisien
magicien,
parisien
magicien
Парижский
волшебник,
парижский
волшебник
J'transforme
tout
en
or,
moi
Я
превращаю
всё
в
золото,
детка
Parisien
magicien
Парижский
волшебник
Mes
frères
le
savent,
c'que
j'fais
c'est
très
très
très
lourd
Мои
братья
знают,
то,
что
я
делаю,
очень
круто
Ton
fessier,
ça
moi
je
tape
que
si
c'est
très
très
très
lourd
Твою
попку,
детка,
я
шлёпаю,
только
если
она
очень
крутая
La
propagande
arrive
négro,
car
vous
êtes
très
très
très
mous
Пропаганда
идёт,
ниггеры,
потому
что
вы
очень
мягкие
Vie
de
malade,
toi
t'es
pas
là,
car
t'es
très
très
très
nul
Жизнь
больного,
тебя
здесь
нет,
потому
что
ты
очень
никчёмный
Négro
très
très
content
quand
je
vois
que
les
traîtres,
traîtres
périssent
Ниггер
очень
доволен,
когда
вижу,
как
предатели
погибают
Oui,
très
très
tentant
toutes
ces
femmes
aux
beaux
p'tits
leggings
Да,
очень
соблазнительны
все
эти
женщины
в
красивых
леггинсах
Quand
le
biz
tourne,
oui,
j'ai
l'sourire
Когда
бизнес
идёт,
да,
я
улыбаюсь
J'ai
du
mal
à
comprendre
ces
thos-my
Мне
трудно
понять
этих
лошков
Guette,
la
mala
est
bien
sur
le
milli'
Смотри,
бабло
идёт,
всё
на
мази
Joli
garçon,
Yes,
c'est
terrible
Симпатичный
мальчик,
да,
это
ужасно
Me
comparer
à
eux
c'est
comme
si
tu
compares
le
guetteur
au
trafiquant
Сравнивать
меня
с
ними,
всё
равно
что
сравнивать
наблюдателя
с
торговцем
Guette
j'suis
dans
les
temps,
Parisien,
gros
oui
c'est
évident
Смотри,
я
в
теме,
парижанин,
да,
это
очевидно
Parisien
magicien,
parisien
magicien
Парижский
волшебник,
парижский
волшебник
Parisien
magicien,
parisien
magicien
Парижский
волшебник,
парижский
волшебник
Parisien
magicien,
parisien
magicien
Парижский
волшебник,
парижский
волшебник
J'transforme
tout
en
or,
moi
Я
превращаю
всё
в
золото,
детка
Parisien
magicien
Парижский
волшебник
Parisien
magicien,
parisien
magicien
Парижский
волшебник,
парижский
волшебник
Parisien
magicien,
parisien
magicien
Парижский
волшебник,
парижский
волшебник
Parisien
magicien,
parisien
magicien
Парижский
волшебник,
парижский
волшебник
J'transforme
tout
en
or,
moi
Я
превращаю
всё
в
золото,
детка
Parisien
magicien
Парижский
волшебник
Magicien
Houdini,
parisien
pour
la
vie
Волшебник
Гудини,
парижанин
на
всю
жизнь
Transforme
résine
en
bif,
comme
si
j'fumais
un
spliff
Превращаю
смолу
в
деньги,
как
будто
курю
косяк
Pas
de
chichi,
pas
de
"na
na
ni"
Без
церемоний,
без
"на-на-ни"
J'suis
en
compet'
sur
l'avenue,
breliqué
Я
соревнуюсь
на
проспекте,
увешанный
драгоценностями
J'avoue,
j'suis
un
peu
pompet'
Признаюсь,
я
немного
пьян
Mais
t'occupes
pas
d'mon
avenir
Но
не
беспокойся
о
моём
будущем
Je
porte
que
du
seille-o,
pas
de
produits
dérivés
Я
ношу
только
фирменные
вещи,
никаких
подделок
Trouer
ton
pull
c'est
sûr,
j'vais
y
arriver
Продырявить
твой
свитер,
конечно,
я
смогу
Allume
le
feu
comme
Johnny
Halliday
Зажигаю
огонь,
как
Джонни
Холлидей
J'te
vois
courir
et
ton
coeur
palpiter
Я
вижу,
как
ты
бежишь,
и
твоё
сердце
колотится
En
live
de
périscope
В
прямом
эфире
Periscope
Même
dans
l'froid
mon
teh
il
s'tord
Даже
в
холоде
моя
малышка
извивается
On
rentre
chez
toi
quand
ton
père
il
dort
Мы
идём
к
тебе
домой,
когда
твой
отец
спит
Et
j'ai
raison
même
quand
j'ai
tort
И
я
прав,
даже
когда
неправ
Parisien
magicien,
parisien
magicien
Парижский
волшебник,
парижский
волшебник
Parisien
magicien,
parisien
magicien
Парижский
волшебник,
парижский
волшебник
Parisien
magicien,
parisien
magicien
Парижский
волшебник,
парижский
волшебник
J'transforme
tout
en
or,
moi
Я
превращаю
всё
в
золото,
детка
Parisien
magicien
Парижский
волшебник
On
est
pas
là
pour
faire
du
cinéma
Мы
здесь
не
для
того,
чтобы
снимать
кино
C'est
moi
le
Guy
qui
mène
la
danse
Это
я,
Guy,
веду
танец
Ici
c'est
Paris
quoi
qu'ils
disent,
numéro
uno
quand
j'y
pense
Это
Париж,
что
бы
ни
говорили,
номер
один,
когда
я
думаю
об
этом
Tu
visites
la
Tour
Eiffel,
on
localise
ton
appareil
photo
Ты
посещаешь
Эйфелеву
башню,
мы
находим
твою
камеру
Non
mais
de
quoi
j'me
mêle?
Parle
pas
de
moi
et
mes
potos
Нет,
но
что
я
вмешиваюсь?
Не
говори
обо
мне
и
моих
корешах
Chenguili,
chenguili,
soit
pas
trop
nerveux
Чувак,
чувак,
не
будь
слишком
нервным
Fusille-les
fusille-les
tous
ces
p'tits
merdeux
Расстреляй
их,
расстреляй
всех
этих
мелких
засранцев
Milli-li,
milli-li,
j'le
veux
en
sérieux
Серьёзно,
серьёзно,
я
хочу
этого
по-настоящему
Laisse
les
parler
gros
dans
cinq
ans
ils
sont
tous
vieux
Пусть
говорят,
чувак,
через
пять
лет
они
все
старики
Paname
est
magique
mais
les
rues
sont
salaces
Париж
волшебный,
но
улицы
грязные
Toi
t'as
cassé
Montfermeil:
ta
gueule
tu
vas
ramasses
Ты
разбил
Монфермей:
заткнись,
ты
будешь
убирать
J'ai
rêvé
d'une
frappe
qui
me
sert
dans
le
palace
Я
мечтал
о
красотке,
которая
обслуживает
меня
во
дворце
Parisien
magicien,
Guy2bezbar
a
trop
la
classe
Парижский
волшебник,
Guy2bezbar
слишком
крут
Parisien
magicien,
parisien
magicien
Парижский
волшебник,
парижский
волшебник
Parisien
magicien,
parisien
magicien
Парижский
волшебник,
парижский
волшебник
Parisien
magicien,
parisien
magicien
Парижский
волшебник,
парижский
волшебник
J'transforme
tout
en
or,
moi
Я
превращаю
всё
в
золото,
детка
Parisien
magicien
Парижский
волшебник
C'est
Bava
qui
contrôle,
ma
langue:
un
Berreta
Это
Bava
контролирует,
мой
язык:
Beretta
J'suis
dans
la
neuvième
zone,
le
flow
est
véritable
Я
в
девятой
зоне,
флоу
настоящий
La
haine
c'est
mon
défaut,
Parisien
irritable
Ненависть
- мой
недостаток,
раздражительный
парижанин
On
contrôle
la
ligue
1,
l'illégal,
l'élégance
Мы
контролируем
Лигу
1,
незаконное,
элегантность
Les
dégâts
y'en
a
trop
là,
dégaine!
Слишком
много
ущерба,
доставай!
Paris
va
faire
démarrer
des
mois
d'télé,
gros,
rêve
dès
le
week-end
Париж
запустит
месяцы
телевидения,
чувак,
мечтай
уже
с
выходных
Elles
ont
du
goût,
tous
nos
MCs
découpent,
on
vise
à
toutes
les
coupes
У
них
есть
вкус,
все
наши
МС
режут,
мы
стремимся
ко
всем
кубкам
La
France
est
à
l'écoute,
d'ailleurs,
j'te
dédicace
Франция
слушает,
кстати,
я
посвящаю
тебе
это
Parisien
magicien,
on
a
mis
au
chômage
tous
les
bouts-mara
Парижский
волшебник,
мы
оставили
без
работы
всех
неудачников
Si
on
rentre
sur
le
terrain,
3-0
minimum,
t'es
dans
l'embarras
Если
мы
выйдем
на
поле,
3:0
минимум,
ты
в
затруднительном
положении
Parisien
magicien,
parisien
magicien
Парижский
волшебник,
парижский
волшебник
Parisien
magicien,
parisien
magicien
Парижский
волшебник,
парижский
волшебник
Parisien
magicien,
parisien
magicien
Парижский
волшебник,
парижский
волшебник
Parisien
magicien,
parisien
magicien
Парижский
волшебник,
парижский
волшебник
J'transforme
tout
en
or,
moi
Я
превращаю
всё
в
золото,
детка
Parisien
magicien
Парижский
волшебник
Parisien
magicien,
parisien
magicien
Парижский
волшебник,
парижский
волшебник
Parisien
magicien,
parisien
magicien
Парижский
волшебник,
парижский
волшебник
Parisien
magicien,
parisien
magicien
Парижский
волшебник,
парижский
волшебник
J'transforme
tout
en
or,
moi
Я
превращаю
всё
в
золото,
детка
Parisien
magicien
Парижский
волшебник
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adama Diallo, Daouda Suwareh, Jonathan Ntsimi Menyie, Boubacar Diawara, Guy Fernand Kapata
Attention! Feel free to leave feedback.