Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous des acteurs
Alle Schauspieler
Tous
des
acteurs,
acteurs,
acteurs
Alle
Schauspieler,
Schauspieler,
Schauspieler
Plein
de
vice
Voller
Tücke
Acteurs,
blagueurs
Schauspieler,
Spaßvögel
En
plein
cœur,
je
vise
Mitten
ins
Herz,
ich
ziele
Un
sacré
menteur,
un
sacré
menteur,
un
sacré
menteur
Ein
verdammter
Lügner,
ein
verdammter
Lügner,
ein
verdammter
Lügner
Je
suis
un
sacré
menteur,
un
sacré
menteur,
un
sacré
menteur
Ich
bin
ein
verdammter
Lügner,
ein
verdammter
Lügner,
ein
verdammter
Lügner
Ne
nous
suis
pas
Folge
uns
nicht
Tu
m'dis
"je
t'aime",
j'réponds
"moi
aussi"
Du
sagst
mir
"Ich
liebe
dich",
ich
antworte
"Ich
auch"
Après
cette
nuit,
ton
nom
j'oublie
Nach
dieser
Nacht
vergesse
ich
deinen
Namen
Le
main
sur
l'entrejambe,
pas
sur
le
cœur
Die
Hand
im
Schritt,
nicht
auf
dem
Herzen
J'te
veux
pour
une
nuit,
pas
pour
la
vie
Ich
will
dich
für
eine
Nacht,
nicht
fürs
Leben
On
dit
qu'une
femme
qui
rit
est
à
moitié
dans
mon
lit
Man
sagt,
eine
Frau,
die
lacht,
ist
halb
in
meinem
Bett
Moi
j'dirais
qu'j't'es
donné
un
fou
rire
Ich
würde
sagen,
ich
habe
dich
zum
Lachen
gebracht
Pour
elle,
je
suis
le
bon
Für
sie
bin
ich
der
Richtige
Pour
moi,
elle
est
bonne
Für
mich
ist
sie
gut
L'amour
aveugle,
tu
ne
me
verras
pas
repartir
Liebe
macht
blind,
du
wirst
mich
nicht
weggehen
sehen
Les
longues
relations,
laisse
tomber
ça
m'ennuie
Lange
Beziehungen,
vergiss
es,
das
langweilt
mich
Me
demande
pas
d'aimer,
je
n'en
ai
pas
envie
Verlang
nicht
von
mir
zu
lieben,
ich
habe
keine
Lust
dazu
Elle
a
des
sentiments
mais
malheureusement
moi,
non
Sie
hat
Gefühle,
aber
ich
leider
nicht
Malheureusement
non,
je
n'en
ai
vraiment
pas,
non
Leider
nein,
ich
habe
wirklich
keine,
nein
Tous
des
acteurs,
acteurs,
acteurs
Alle
Schauspieler,
Schauspieler,
Schauspieler
Plein
de
vice
Voller
Tücke
Acteurs,
blagueurs
Schauspieler,
Spaßvögel
En
plein
cœur,
je
vise
Mitten
ins
Herz,
ich
ziele
Un
sacré
menteur,
un
sacré
menteur,
un
sacré
menteur
Ein
verdammter
Lügner,
ein
verdammter
Lügner,
ein
verdammter
Lügner
Je
suis
un
sacré
menteur,
un
sacré
menteur,
un
sacré
menteur
Ich
bin
ein
verdammter
Lügner,
ein
verdammter
Lügner,
ein
verdammter
Lügner
Ne
nous
suis
pas
Folge
uns
nicht
"T'as
un
truc
particulier",
c'est
la
phrase
passe
partout
"Du
hast
etwas
Besonderes",
das
ist
der
Standardspruch
C'est
toujours
bien
articulé,
j'embelli
tout
tes
atouts
Es
ist
immer
gut
formuliert,
ich
verschönere
all
deine
Vorzüge
Tu
m'racontes
ta
vie
en
plein,
tu
t'confies
Du
erzählst
mir
dein
ganzes
Leben,
du
vertraust
dich
an
T'as
peur
des
conflits,
XXX
Du
hast
Angst
vor
Konflikten,
XXX
En
vrai
tu
m'ennuies,
j'veux
que
t'en
finisse
vite
Ehrlich
gesagt
langweilst
du
mich,
ich
will,
dass
du
schnell
fertig
wirst
On
est
tombé
XXX
j'm'en
fous
de
tes
blessures
Wir
sind
gefallen
XXX
deine
Verletzungen
sind
mir
egal
Tu
seras
décu,
XXX
bisous
XXX
Du
wirst
enttäuscht
sein,
XXX
Küsse
XXX
T'façon
dans
une
heure,
j'me
tire
Sowieso,
in
einer
Stunde
hau'
ich
ab
Tes
valeurs,
tes
malheurs,
tes
erreurs
Deine
Werte,
dein
Unglück,
deine
Fehler
J'm'en
fous,
faut
qu'j'me
tire
Ist
mir
egal,
ich
muss
abhauen
C'est
mal
ouais,
t'as
mal
mais
trouve
un
autre
homme
Es
ist
schlecht,
ja,
es
tut
dir
weh,
aber
find'
einen
anderen
Mann
On
est
pas...
Wir
sind
nicht...
Tous
des
acteurs,
acteurs,
acteurs
Alle
Schauspieler,
Schauspieler,
Schauspieler
Plein
de
vice
Voller
Tücke
Acteurs,
blagueurs
Schauspieler,
Spaßvögel
En
plein
cœur,
je
vise
Mitten
ins
Herz,
ich
ziele
Un
sacré
menteur,
un
sacré
menteur,
un
sacré
menteur
Ein
verdammter
Lügner,
ein
verdammter
Lügner,
ein
verdammter
Lügner
Je
suis
un
sacré
menteur,
un
sacré
menteur,
un
sacré
menteur
Ich
bin
ein
verdammter
Lügner,
ein
verdammter
Lügner,
ein
verdammter
Lügner
Ne
nous
suis
pas
Folge
uns
nicht
Parfaite
de
la
tête
aux
pieds
comme
le
whisky,
je
suis
scotché
Perfekt
von
Kopf
bis
Fuß
wie
Whisky,
ich
bin
hin
und
weg
Tu
m'fais
dépensé
toutes
mes
thunes,
t'es
dans
mes
bails
Du
bringst
mich
dazu,
meine
ganze
Kohle
auszugeben,
du
bist
genau
mein
Fall
Tu
m'dis
que
j'suis
sournois
Du
sagst
mir,
ich
sei
hinterhältig
Personne
n'est
parfait
mais
t'es
parfaite
pour
moi
Niemand
ist
perfekt,
aber
du
bist
perfekt
für
mich
T'es
le
genre
de
meuf
qui
peut
m'faire
stopper
mes
trafics
Du
bist
die
Art
von
Frau,
die
mich
dazu
bringen
könnte,
meine
Geschäfte
aufzugeben
Dans
ma
vie,
j'en
ai
vu
des
beaux
mais
toi,
t'es
le
plus
beau
des
graphiques
In
meinem
Leben
habe
ich
schon
Schöne
gesehen,
aber
du
bist
die
schönste
Grafik
J'suis
bien
élevé,
j'suis
pas
misogyne
Ich
bin
gut
erzogen,
ich
bin
nicht
frauenfeindlich
Mais
j'ai
zappé
son
nom
dès
qu'elle
a
mis
son
jean
Aber
ich
habe
ihren
Namen
vergessen,
sobald
sie
ihre
Jeans
angezogen
hat
Tous
des
acteurs,
acteurs,
acteurs
Alle
Schauspieler,
Schauspieler,
Schauspieler
Plein
de
vice
Voller
Tücke
Acteurs,
blagueurs
Schauspieler,
Spaßvögel
En
plein
cœur,
je
vise
Mitten
ins
Herz,
ich
ziele
Un
sacré
menteur,
un
sacré
menteur,
un
sacré
menteur
Ein
verdammter
Lügner,
ein
verdammter
Lügner,
ein
verdammter
Lügner
Je
suis
un
sacré
menteur,
un
sacré
menteur,
un
sacré
menteur
Ich
bin
ein
verdammter
Lügner,
ein
verdammter
Lügner,
ein
verdammter
Lügner
Ne
nous
suis
pas
Folge
uns
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yves Lionel Dahi, Adama Mickael Diallo, Gedeon Mundele Ngolo, Yohann Daoud Doumbia
Attention! Feel free to leave feedback.