Lyrics and translation Barack Adama feat. Dadju - Foutaise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enfant
du
quais
de
seine,
adopté
par
Marianne
Дитя
набережной
Сены,
усыновленный
Марианной
Minion
garçon,
oh
mariable
Послушный
мальчик,
о,
брачный
J′veux
du
poulet
braisé,
fuck
le
fouquette
Хочу
жареной
курицы,
к
черту
интрижки
Petit
tu
m'as
oublié,
t′as
des
foutaises
Малышка,
ты
забыла
меня,
у
тебя
одни
глупости
в
голове
Je
te
fais
danser,
je
te
fait
penser,
je
te
fait
pioncer
Я
заставлю
тебя
танцевать,
думать,
спать
Je
le
fait
bien
t'sais
Я
делаю
это
хорошо,
знаешь
ли
Ma
jolie
le
temps
c'est
du
bleu
vient
pas
dépenser
Моя
красавица,
время
- это
деньги,
не
трать
его
Si
je
veux
juste
ton
numéro
faut
pas
m′déclencher
Если
я
хочу
только
твой
номер,
не
заводи
меня
2.0
j′étais
inattendu
comme
les
caméras
la
cam
(ya,
ya,
ya,
ya)
2.0,
я
был
неожиданным,
как
камеры
(я,
я,
я,
я)
Wesh
le
fréro,
t'as
oublié
que
j′étais
pdg
comme
à
la
sanne
Эй,
братан,
ты
забыл,
что
я
генеральный
директор,
как
в
Сен-Дени
Wesh
mon
negro
t'inquiète
pas
ça
va
péter
il
s′agit
que
d'un
passage
Эй,
мой
друг,
не
волнуйся,
все
будет
круто,
это
всего
лишь
этап
Tient
la
foutaise
bavaroti
n′aime
pas
sa
Вот
тебе
вздор,
Бавароти
такое
не
любит
Et
surtout
pour
pourrir
beaucoup
de
gens
ne
sont
pas
fan
И,
главное,
чтобы
насолить,
многие
не
фанаты
Yeilboy,
disque
d'or
en
900
streamings,
pas
besoin
de
brevet
j'suis
pas
timide
Yeilboy,
золотой
диск
за
900
стримов,
не
нужен
патент,
я
не
стесняюсь
Conquête,
j′enchaîne
ouais
j′enchaîne
les
conquêtes
Завоевания,
я
продолжаю,
да,
я
продолжаю
завоевания
Le
17
plus
besoin
de
faire
le
poète
17-й
округ,
больше
не
нужно
быть
поэтом
Un
peu
d'oseille
débordé
mais
gros
j′ai
des
foutaises
Немного
деньжат,
перебор,
но,
детка,
у
меня
полно
вздора
Foutaise,
ma
jolie
c'est
vrai
j′ai
des
foutaises
Вздор,
моя
красавица,
правда,
у
меня
полно
вздора
Foutaise,
mon
negro
c'est
vrai
j′ai
des
foutaises
Вздор,
мой
друг,
правда,
у
меня
полно
вздора
Foutaise,
ma
jolie
c'est
vrai
j'ai
des
foutaises,
foutaises
Вздор,
моя
красавица,
правда,
у
меня
полно
вздора,
вздора
Regarde
moi
dans
les
yeux
quand
je
te
parles
le
respect
c′est
important
(ba
ouais)
Смотри
мне
в
глаза,
когда
я
говорю
с
тобой,
уважение
важно
(ну
да)
On
a
partagé
un
selfie
elle
va
dire
que
je
suis
le
père
des
ses
enfants
(ba
ouais)
Мы
сделали
селфи,
она
скажет,
что
я
отец
ее
детей
(ну
да)
Zarma
tu
me
connais
pas
mais
quand
y′avais
pas
ton
gars
tu
parlais
de
grand
écart
(mito)
Zarma,
ты
меня
не
знаешь,
но
когда
твоего
парня
не
было
рядом,
ты
говорила
о
шпагате
(миф)
Ton
nid
était
très
très
noir,
voyons
quelque
part
soyons
dans
l'illegal
Твое
гнездышко
было
очень
темным,
давай
где-нибудь
побудем
вне
закона
Tu
tchek
mais
tu
parle
mal
dans
mon
dos,
c′est
pour
une
meuf
que
t'es
devenu
bonobo
(ah
eh)
Ты
проверяешь,
но
плохо
говоришь
за
моей
спиной,
из-за
девчонки
ты
стал
бонобо
(а,
эй)
La
flemme
d′être
gentil,
faut
sourire,
casse
toi
tu
n'es
pas
des
n′autre
Лень
быть
добрым,
нужно
улыбаться,
убирайся,
ты
не
из
наших
La
mala
me
connait,
je
suis
jeune
et
congolais,
bien
sûr
j'ai
des
foutaises
Полиция
меня
знает,
я
молод
и
конголезец,
конечно,
у
меня
полно
вздора
Mes
gavas
sont
collés,
les
petites
sont
collées
et
on
va
tous
retourner
(etetetet)
Мои
парни
приклеены,
девчонки
приклеены,
и
мы
все
вернемся
(этетет)
Tous
ce
que
je
dit
je
le
vit,
j'aime
pas
mentir
(oh
non)
Все,
что
я
говорю,
я
проживаю,
я
не
люблю
врать
(о
нет)
Tant
depuis
qu′on
est
tous
petit
c′est
mort,
ralentir
c'est
mort
С
тех
пор,
как
мы
были
маленькими,
это
смерть,
сбавлять
темп
- смерть
On
me
la
dit
c′est
pas
la
vie
mais
je
veux
pas
faire
d'efforts
Мне
сказали,
что
это
не
жизнь,
но
я
не
хочу
прилагать
усилий
J′ai
des
foutaises,
foutaises,
ma
jolie
c'est
vrai
j′ai
des
foutaises
У
меня
полно
вздора,
вздора,
моя
красавица,
правда,
у
меня
полно
вздора
Je
veux
pas
faire
d'efforts
(foutaises,
foutaises)
Я
не
хочу
прилагать
усилий
(вздор,
вздор)
Mon
negro
c'est
vrai
j′ai
des
foutaises
Мой
друг,
правда,
у
меня
полно
вздора
Foutaise,
foutaises,
ma
jolie
c′est
vrai
j'ai
des
foutaises
Вздор,
вздор,
моя
красавица,
правда,
у
меня
полно
вздора
Je
veux
pas
faire
d′efforts
(foutaises,
foutaises)
Я
не
хочу
прилагать
усилий
(вздор,
вздор)
Faut
pas
qu'on
me
casse
la
tête
(foutaises,
foutaises)
Не
надо
мне
морочить
голову
(вздор,
вздор)
Je
veux
pas
faire
d′efforts
(foutaises,
foutaises)
Я
не
хочу
прилагать
усилий
(вздор,
вздор)
Faut
pas
qu'on
me
casse
la
tête
(foutaises,
foutaises)
Не
надо
мне
морочить
голову
(вздор,
вздор)
Je
veux
pas
faire
d′efforts
Я
не
хочу
прилагать
усилий
Ah
foutaises,
foutaises,
ma
jolie
c'est
vrai
j'ai
des
foutaises
Ах,
вздор,
вздор,
моя
красавица,
правда,
у
меня
полно
вздора
Foutaise,
je
veux
pas
faire
d′efforts
j′ai
des
foutaises
Вздор,
я
не
хочу
прилагать
усилий,
у
меня
полно
вздора
Foutaise,
ma
jolie
c'est
vrai
j′ai
des
foutaises
Вздор,
моя
красавица,
правда,
у
меня
полно
вздора
Foutaise,
je
veux
pas
faire
d'efforts
Вздор,
я
не
хочу
прилагать
усилий
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noxous
Attention! Feel free to leave feedback.