Lyrics and translation Barack Adama feat. KeBlack & Naza - Personne pour rattraper l'autre
Personne pour rattraper l'autre
Никто не догонит другого
Malade,
malade,
malade,
malade,
'va
falloir
que
tout
s'arrête
Больной,
больной,
больной,
больная,
все
должно
прекратиться
Malade,
malade,
malade,
malade,
'va
falloir
que
tout
s'arrête
Больной,
больной,
больной,
больная,
все
должно
прекратиться
Malade,
malade,
malade,
malade,
'va
falloir
que
tout
s'arrête
Больной,
больной,
больной,
больная,
все
должно
прекратиться
Malade,
malade,
malade,
malade,
malade,
malade
Больной,
больной,
больной,
больной,
больной,
больная
J'n'ai
pas
besoin
de
voir
un
psy,
lui-même
est
dingue
Мне
не
нужен
психолог,
он
сам
чокнутый
Personne
pour
rattraper
l'autre
Никто
не
догонит
другого
J'n'ai
pas
besoin
de
voir
un
psy,
lui-même
est
dingue
Мне
не
нужен
психолог,
он
сам
чокнутый
Personne
pour
rattraper,
rattraper
l'autre
Никто
не
догонит,
не
догонит
другого
Pour
commencer,
bienvenue
dans
ma
zone
Для
начала,
добро
пожаловать
в
мою
зону
Keblack,
Naza,
ils
percutent,
provoquent
des
douleurs
à
l'estomac
Keblack,
Naza,
они
бьют,
вызывают
боль
в
животе
Pas
de
dents
d'argent
sur
mes
chicos
Нет
серебряных
зубов
на
моих
парнях
On
carrote
assez
c'est
comme
Chipeur,
à
force
de
bercer
elle
est
chica
Мы
достаточно
воруем,
как
Chipeur,
от
постоянной
укачки
она
становится
маленькой
девочкой
Avec
Barack
Adama
comme
un
soce,
la
concurrence
tu
peux
pas
conjubiler
С
Barack
Adama,
как
с
братом,
ты
не
можешь
соперничать
с
конкуренцией
Depuis
le
temps
que
le
biff
est
accumulé
С
того
времени,
как
бабки
накопились
Oreille
dans
le
glock,
couteau
dans
la
jugulaire
Ухо
в
пистолете,
нож
у
горла
Que
des
zombies,
on
fait
que
de
zoner
Только
зомби,
мы
только
слоняемся
De
l'or
sous
le
sommier,
bénef',
voiture
chromée
Золото
под
матрасом,
прибыль,
хромированная
тачка
Neuvième
zone
et
j'monte
vers
le
sommet
Девятая
зона,
и
я
поднимаюсь
к
вершине
J'encule
vos
mères,
oui
t'en
perds
le
sommeil
Я
имею
твою
мать,
да,
ты
от
этого
не
спишь
Malade,
malade,
malade,
malade,
'va
falloir
que
tout
s'arrête
Больной,
больной,
больной,
больная,
все
должно
прекратиться
Malade,
malade,
malade,
malade,
'va
falloir
que
tout
s'arrête
Больной,
больной,
больной,
больная,
все
должно
прекратиться
Malade,
malade,
malade,
malade,
'va
falloir
que
tout
s'arrête
Больной,
больной,
больной,
больная,
все
должно
прекратиться
Malade,
malade,
malade,
malade,
malade,
malade
Больной,
больной,
больной,
больной,
больной,
больная
J'n'ai
pas
besoin
de
voir
un
psy,
lui-même
est
dingue
Мне
не
нужен
психолог,
он
сам
чокнутый
Personne
pour
rattraper
l'autre
Никто
не
догонит
другого
J'n'ai
pas
besoin
de
voir
un
psy,
lui-même
est
dingue
Мне
не
нужен
психолог,
он
сам
чокнутый
Personne
pour
rattraper,
rattraper
l'autre
Никто
не
догонит,
не
догонит
другого
Dans
l'sang,
y'a
l'vice
de
Paname
В
крови
- порок
Парижа
Ton
discours
de
merde
ne
peut
pas
m'atteindre
Твоя
дерьмовая
болтовня
не
может
меня
задеть
La
hass
te
passe
le
salam,
chaque
jour
avec
l'haleine
du
McDo
Ненависть
передает
тебе
привет,
каждый
день
с
дыханием
Макдональдса
Les
petits
sont
fonce-dé
si
tôt,
à
peine
sortis
du
petit
pot
Малыши
рано
начинают,
едва
выбравшись
из
горшка
Dix
piges
plus
tard
ils
sont
psycho',
dépouillés
de
leur
cerveau
et
de
leurs
chicos
Десять
лет
спустя
они
психованные,
лишенные
мозгов
и
денег
La
petite
souris
s'est
fait
caner
par
la
mort
aux
rats
Зубную
фею
отравила
крысиная
смерть
Les
putes
du
coin
ont
connu
les
lames
sans
avoir
passé
leur
oral
Местные
шлюхи
узнали
лезвия,
не
сдав
устный
экзамен
Le
diable
n'a
pas
lâché
sa
voix,
plus
d'panache
et
l'ambition
arrachée,
kalashée
Дьявол
не
отпускает
свой
голос,
больше
нет
лоска,
а
амбиции
разорваны,
расстреляны
J'me
suis
vite
arraché,
cravaché,
avancé
avant
d'me
ramasser
Я
быстро
свалил,
избитый,
продвинулся,
прежде
чем
меня
подобрали
La
rue
XXX
sur
notre
sort
poto,
ça
peut
pas
marcher
Улица
XXX
над
нашей
судьбой,
братан,
это
не
может
работать
L'ancien
au
tier-quar
s'est
amoché
Старик
в
тюрьме
покалечился
Plus
de
chicos,
la
sésé'
gros
l'a
terrasser,
évincé
Больше
нет
денег,
большой
босс
сбил
его
с
ног,
вытеснил
Veulent
dépouiller
même
mon
oreiller,
me
rayer
de
la
carte,
me
griller,
m'foutre
dans
le
XXX,
et
foutez
moi
le
camp
Хотят
обобрать
даже
мою
подушку,
стереть
меня
с
карты,
поджарить,
засунуть
меня
в
XXX,
и
проваливайте
Ma
belle,
j'sens
que
t'as
tenté
de
tirer
sur
mon
cœur
mais
ça
s'est
enrayé
Красавица,
я
чувствую,
ты
пыталась
выстрелить
мне
в
сердце,
но
осечка
Malade,
malade,
malade,
malade,
'va
falloir
que
tout
s'arrête
Больной,
больной,
больной,
больная,
все
должно
прекратиться
Malade,
malade,
malade,
malade,
'va
falloir
que
tout
s'arrête
Больной,
больной,
больной,
больная,
все
должно
прекратиться
Malade,
malade,
malade,
malade,
'va
falloir
que
tout
s'arrête
Больной,
больной,
больной,
больная,
все
должно
прекратиться
Malade,
malade,
malade,
malade,
malade,
malade
Больной,
больной,
больной,
больной,
больной,
больная
J'n'ai
pas
besoin
de
voir
un
psy,
lui-même
est
dingue
Мне
не
нужен
психолог,
он
сам
чокнутый
Personne
pour
rattraper
l'autre
Никто
не
догонит
другого
J'n'ai
pas
besoin
de
voir
un
psy,
lui-même
est
dingue
Мне
не
нужен
психолог,
он
сам
чокнутый
Personne
pour
rattraper,
rattraper
l'autre
Никто
не
догонит,
не
догонит
другого
Tu
veux
de
la
XXX,
j'ai
les
bons
dossiers
Хочешь
XXX,
у
меня
есть
хорошие
досье
En
visière,
ton
papa
et
ta
mère
enceinte
В
прицеле
твой
папа
и
твоя
беременная
мама
J't'épuise
tes
rappeurs
pas
circoncis
Я
изматываю
твоих
необрезанных
рэперов
XXX
fait
du
rap,
c'était
sûr
qu'on
signe
XXX
читает
рэп,
было
ясно,
что
мы
подпишем
контракт
XXX
10
balles,
XXX
conseil
XXX
10
balles,
XXX
совет
J'suis
pas
gourmand
XXX
Я
не
жадный
XXX
J'conclue
mes
transac',
j'vois
un
XXX
Я
заключаю
свои
сделки,
я
вижу
XXX
J'suis
un
kahlouche,
sous
l'calbar,
une
grosse
banane
Я
калуш,
под
капюшоном,
большой
банан
Mes
gars
sont
costauds
comme
un
vigile
du
Ghana
Мои
парни
крепкие,
как
охранник
из
Ганы
J'ai
d'la
zipette
sous
mon
canapé
У
меня
кокаин
под
диваном
Les
'ients-'ients
raffolent,
en
veulent
encore
Наркоманы
обожают,
хотят
еще
Si
tu
nous
rotte-ca,
on
sort
l'épée
Если
ты
нам
надоешь,
мы
достанем
меч
Ramène-moi
XXX
ou
l'troupeau
va
t'mettre
en
sang
Принеси
мне
XXX
или
банда
пустит
тебе
кровь
J'ai
le
regard
indécis
quand
le
XXX
circule
dans
mon
sang
У
меня
нерешительный
взгляд,
когда
XXX
циркулирует
в
моей
крови
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adama Mickael Diallo, Jean-desire Sosso Dzabatou, Cedric Mateta Nkomi, Imombe Christopher Ghenda
Attention! Feel free to leave feedback.