Barack Adama - Freestyle parle bien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barack Adama - Freestyle parle bien




Freestyle parle bien
Фристайл, говори правильно
Petit, toi tu parles mal (trop parler peut tuer)
Малыш, ты неправильно говоришь (слишком много слов могут убить)
On va t'apprendre à parler (bla bla bla bla)
Мы научим тебя говорить (бла бла бла бла)
Tu vas goutter le carrelage
Ты попробуешь на вкус плитку
Ou tu vas t'prendre un balai (aïe, ça va faire mal)
Или получишь шваброй (ай, будет больно)
Ah, j'aime pas parler (non, j'aime pas parler)
Ах, я не люблю говорить (нет, я не люблю говорить)
Les fils de putain, parlez (aller, parlez parlez)
Сукины дети, говорите (давай, говорите, говорите)
Pour moi, tu n'es plus qu'un cul de joint
Для меня ты не больше, чем окурок
Y'a plus qu'à t'écraser
Осталось только раздавить тебя
Ta langue a fait le tour du monde (la la la)
Твой язык объездил весь мир (ла ла ла)
Ne vient pas m'embrasser (ne vient pas m'embrasser)
Не приходи меня целовать (не приходи меня целовать)
Fuck les curriculum (fuck, fuck et fuck, fuck)
К черту резюме черту, к черту и к черту, к черту)
Barack est pour brasser
Барак здесь, чтобы грести деньги
J'suis venu, j'ai vu et j'veux des billets (j'veux des billets, j'veux des billets)
Я пришёл, я увидел, и я хочу денег (хочу денег, хочу денег)
Y'a trop d'estomac, j'veux enquiller (j'vais enquiller, j'veux enquiller)
Слишком много желудков, я хочу их набить набью, я хочу набить)
Tout ces guignols on va les plier (on va les plier, on va les plier)
Всех этих клоунов мы сломаем (мы сломаем их, мы сломаем их)
J'fais rien à moitié, j'suis antillais
Я ничего не делаю наполовину, я с Антильских островов
J'ai trop fuck l'industrie, y'a plus de goût (plus de goût)
Я слишком много трахал эту индустрию, больше нет вкуса (нет вкуса)
Le game boite, il tient même plus debout (aïe, aïe)
Игра хромает, она больше не может стоять (ай, ай)
Arrête de courir gros, t'as plus de souffle
Хватит бегать, толстяк, у тебя кончилось дыхание
Arrête de mytho gros, ta petite souffre
Хватит врать, толстяк, твоя малышка страдает
La hass veut pas m'abandonner (la hass veut pas m'abandonner)
Ненависть не хочет оставлять меня в покое (ненависть не хочет оставлять меня в покое)
Pourtant pour elle, j'ai t'en donner (pourtant pour elle, j'ai t'en donner)
Хотя ради нее я тебе много чего дал (хотя ради нее я тебе много чего дал)
Si y'a du blé, j'l'ai pas volé (si y'a du blé, j'l'ai pas volé)
Если у меня есть бабки, я их не украл (если у меня есть бабки, я их не украл)
Y'en a plus, j'vais pas m'affoler
Их больше нет, я не буду волноваться
On est en guerre depuis le début (on est en guerre depuis le début)
Мы воюем с самого начала (мы воюем с самого начала)
J'te parle de thunes, tu parles de vues (j'veux du XXX, j'veux du XXX)
Я говорю о деньгах, ты говоришь о просмотрах хочу XXX, я хочу XXX)
Diallo n'aime pas abandonner (non, non, non)
Диалло не любит сдаваться (нет, нет, нет)
Ecoute ma dope avant d'aimer
Послушай мою музыку, прежде чем полюбить
Les moutons j'les aime quand c'est cuit
Я люблю овец, когда они приготовлены
Les ignorants pensent qu'on s'épuise
Невежды думают, что мы выдохлись
Mais le Barack est trop connecté
Но Барак слишком подключен
Il veut qu'le gars écarte ses cuisses
Он хочет, чтобы парень раздвинул ноги
Mais impossible, j'suis un Poulard (impossible, j'suis un Poulard)
Но это невозможно, я же петух (невозможно, я же петух)
J'suis détesté comme le fou (j'suis détesté comme le fou là)
Меня ненавидят как сумасшедшего (меня ненавидят как сумасшедшего)
Ils se disent: "mais qu'est-ce qu'il fout là?" (ils se disent: "mais qu'est-ce qu'il fout là?")
Они говорят: "Но что он здесь делает?" (они говорят: "Но что он здесь делает?")
J'suis gênant comme un gros saoûlard
Я раздражаю, как большой ублюдок
Non, l'alcool ce n'est pas de l'eau
Нет, алкоголь - это не вода
On est en guerre, c'est pas que des mots
Мы на войне, это не просто слова
Si tu soutiens, c'est que t'es des nôtres
Если ты поддерживаешь, значит, ты один из нас
J'fais faire du sale, j'te le démontre
Я делаю грязные делишки, вот я тебе это доказываю
Petit, toi tu parles mal
Малыш, ты неправильно говоришь
On va t'apprendre à parler
Мы научим тебя говорить
Tu vas goutter le carrelage
Ты попробуешь на вкус плитку
Tu vas t'prendre un balai
Ты получишь шваброй





Writer(s): Adama Diallo, Guillaume Nestoret, Tayeb Zitouni


Attention! Feel free to leave feedback.