Lyrics and translation Barack Adama - Mamamia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
sert
à
rien
d'forcer,
une
biatch
reste
une
biatch
Нет
смысла
форсировать,
биатч
остается
биатчем
On
va
rien
s'apporter,
entre
nous
y
aura
pas
d'mariage
Мы
ничего
не
добьемся
друг
от
друга,
между
нами
не
будет
никакой
свадьбы
Mamamia
(mamamia)
mamamia,
mamamia
Mamamia
(mamamia)
интрижки,
интрижки
La
capitale
ça
coûte
trop
cher,
faut
faire
les
liasses
Столица
стоит
слишком
дорого,
нужно
собрать
кучу
вещей
Mamamia
(mamamia)
mamamia,
mamamia
Mamamia
(mamamia)
интрижки,
интрижки
Okay,
j'te
serre
la
pince
mais
tu
seras
pas
d'la
mille-af
Ладно,
я
зажму
тебя,
но
ты
не
будешь
в
миле.
Mamamia
(mamamia)
mamamia,
mamamia
Mamamia
(mamamia)
интрижки,
интрижки
T'as
mis
couteaux
dans
l'cœur,
ta
gueule
est
inoubliable
Ты
всадил
нож
в
сердце,
твое
лицо
незабываемо.
Mamamia
(mamamia)
mamamia,
mamamia
Mamamia
(mamamia)
интрижки,
интрижки
Les
tits-pe
veulent
Merco,
leur
parle
même
pas
d'une
Fiat
Синицы-ПЭ
хотят
Мерко,
даже
не
говорят
им
о
Фиате
Faut
s'accrocher,
ce
soir
on
s'fait
la
guerre
faut
s'accocher
Нам
нужно
держаться,
сегодня
вечером
мы
воюем,
нам
нужно
пристыковаться.
Car
rien
en
poche
c'est
pas
conseillé
Потому
что
ничего
в
кармане
не
рекомендуется
Ça
met
10K
sur
table
et
ça
pour
même
pas
pillave
Это
кладет
10
тысяч
на
стол,
и
это
даже
не
для
того,
чтобы
грабить
Mamamia
(mamamia)
Mamamia
(mamamia)
Y
a
le
daron
qui
dîne
la
mamania
Есть
много
тех,
кто
обедает
на
mamania
Tu
t'feras
démembrer,
toi
tu
fais
d'la
malania
Ты
будешь
расчленять
себя,
ты
будешь
заниматься
маланией.
Mamamia
(mamamia)
Mamamia
(mamamia)
Cœur
de
gentil
et
tête
de
diable
Доброе
сердце
и
голова
дьявола
On
assume
rien
du
tout,
si
tu
nous
aimes,
le
dis
as-p
Мы
вообще
ничего
не
предполагаем,
если
ты
нас
любишь,
скажи
это
ас-Пи
Mamamia
(mamamia)
mamamia,
mamamia
Mamamia
(mamamia)
интрижки,
интрижки
La
capitale
ça
coûte
trop
cher,
faut
faire
les
liasses
Столица
стоит
слишком
дорого,
нужно
собрать
кучу
вещей
Mamamia
(mamamia)
mamamia,
mamamia
Mamamia
(mamamia)
интрижки,
интрижки
Okay,
j'te
serre
la
pince
mais
tu
seras
pas
d'la
mille-af
Ладно,
я
зажму
тебя,
но
ты
не
будешь
в
миле.
J'connais
la
rue
comme
ma
poche,
ah
j'ai
changé
de
jean
Я
знаю
улицу
как
свой
карман,
Ах,
я
сменил
джинсы.
J'ai
du
biffe
et
du
bide,
ah
il
m'faut
l'cours
de
gym
У
меня
есть
еда
и
ожидание,
мне
нужен
урок
физкультуры
J'ai
plus
l'âge
de
bibi,
ah
puis
y
a
plus
d'praline
Я
старше
Биби,
ах,
тогда
есть
больше
пралине
Ces
rappeurs
sont
des
billes,
ah,
tu
veux
qu'NRJ
Эти
рэперы
просто
шарики,
Ах,
ты
хочешь,
чтобы
NRJ
Parle
de
gang
ou
de
tir,
ah,
c'est
pas
leur
routine
Говори
о
банде
или
стрельбе,
Ах,
это
не
их
обычное
дело.
Devant
toi
font
les
fuyards
ou
les
grandes
pookies
Перед
тобой
беглецы
или
большие
пуки
C'est
l'mélange
vodka-bissape
qui
leur
donnent
des
couilles
Это
водочно-смешанная
смесь,
которая
дает
им
яйца
Ce
qu'ils
racontent
c'est
pas
leur
vie,
oh
То,
что
они
рассказывают,
это
не
их
жизнь,
о
Mamamia,
sont
pas
fiables
Мамамия,
ненадежны
J'suis
méfiant,
faut
faire
le
triage
Я
подозрителен,
нужно
разобраться.
Personne
ne
peut
stopper
mes
rêves,
pas
même
des
grillages
Никто
не
может
остановить
мои
мечты,
даже
проволочные
сетки.
À
les
entendre,
leur
gang
de
merde
c'est
la
Triade
Чтобы
услышать
их,
их
дерьмовая
банда
- это
триада
Les
couteaux
c'est
pour
leur
grillade
Ножи
предназначены
для
их
приготовления
на
гриле
Ils
n'ont
pas
d'clients,
ils
parlent
de
coco
У
них
нет
клиентов,
они
говорят
о
Коко
Ces
fils
de
pute
bibi
as-p,
puis
roulent
en
Clio
ou
Kia
Эти
ублюдки
Биби
ас-п,
а
затем
катаются
на
Клио
или
Киа
Et
puis
qu'est-ce
qu'il
y
a
И
что
тогда
происходит
C'est
des
brigands
de
pacotilles,
aucune
mafia
Они
бандиты
с
дерьмом,
а
не
мафия.
Mamamia,
mamamia
Мамамия,
мамамия
Mamamia,
mamamia
Мамамия,
мамамия
Mamamia,
mamamia,
mamamia
Мамамия,
мамамия,
мамамия
Mamamia,
mamamia
Мамамия,
мамамия
Mamamia,
mamamia
Мамамия,
мамамия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barack Adama, The Cratez
Attention! Feel free to leave feedback.