Lyrics and translation Barack Adama - Trop tard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
me
disait
top
ou
tard,
tu
vas
payer
avec
moi
tu
fais
la
star
Ты
говорила
рано
или
поздно,
ты
мне
за
всё
заплатишь,
со
мной
ты
строил
из
себя
звезду
Avant
qu'elle
paye
elle
m'a
dit
j'en
ai
marre
de
tes
mimi
c'est
fini
là
j'pars
Прежде
чем
ты
заплатила,
ты
мне
сказала,
с
меня
хватит
твоих
выходок,
всё
кончено,
я
ухожу
Hors
de
ma
vue
disparu,
malgré
le
temps
la
douleur
ne
me
lâche
pas
С
глаз
долой,
из
сердца
вон,
но
несмотря
на
время,
боль
меня
не
отпускает
Ton
courage
m'a
permis
d'être
fort,
ils
m'ont
bien
relevé
c'est
pour
ça
que
là
j'parle
Твоя
смелость
позволила
мне
стать
сильнее,
меня
хорошо
поддержали,
поэтому
я
сейчас
говорю
Assez
assez
assez
Хватит,
хватит,
хватит
Mamacita
reviens
Малышка,
вернись
Laisse
le
passé
au
passé
Оставь
прошлое
в
прошлом
Elle
m'a
dit
j'm'en
fou
débrouille
toi
Ты
мне
сказала,
что
тебе
всё
равно,
разбирайся
сам
C'est
trop
tard
(trop
tard),
trop
tard,
c'est
trop
tard
Слишком
поздно
(слишком
поздно),
слишком
поздно,
слишком
поздно
Elle
m'a
dit
aussi
que
j'étais
un
tocard
Ты
мне
также
сказала,
что
я
придурок
Trop
tard,
trop
tard,
c'est
trop
tard
Слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно
Elle
m'a
dit
aussi
que
je
lui
manquais
trop
de
fois
Ты
мне
также
сказала,
что
я
тебе
слишком
много
раз
не
хватало
Trop
tard,
c'est
trop
tard
Слишком
поздно,
слишком
поздно
Elle
a
dit
que
j'étais
comme
la
plupart
Ты
сказала,
что
я
такой
же,
как
и
большинство
Trop
tard,
trop
tard,
trop
tard
Слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а
Ma
jolie
mon
coeur
est
blanche
comme
un
bounty
Моя
милая,
моё
сердце
белое,
как
баунти
Non
tu
ne
t'es
pas
trompé
sur
moi
t'es
pas
folle
Нет,
ты
не
ошиблась
во
мне,
ты
не
сумасшедшая
J'ai
fait
pas
mal
de
dinguerie
mais
j'suis
un
bon
type
Я
наделал
много
глупостей,
но
я
хороший
парень
Y'a
la
vie
je
suis
qu'un
homme
Такова
жизнь,
я
всего
лишь
человек
Tout
roulait
j'ai
tout
capoté
Всё
шло
хорошо,
я
всё
испортил
Tu
ma
tiré
ton
corp
mais
Ты
вычеркнула
меня,
но
J'ai
fumais
notre
couple
j'aurais
du
tout
capoter
Я
выкурил
нашу
любовь,
я
должен
был
всё
бросить
J'me
sentais
con
j'ai
fais
quand
même
Я
чувствовал
себя
идиотом,
но
всё
равно
сделал
это
Depuis
ça,
je
trouve
plus
le
sommeil
С
тех
пор
я
не
могу
уснуть
Je
voulais
voir
ton
nom
quand
mon
phone
sonnait
Я
хотел
видеть
твоё
имя,
когда
звонил
мой
телефон
J'suis
qu'un
homme
tombé
du
sommet
Я
всего
лишь
человек,
упавший
с
вершины
Elle
m'a
dit
j'm'en
fou
débrouille
toi
Ты
мне
сказала,
что
тебе
всё
равно,
разбирайся
сам
C'est
trop
tard
(trop
tard),
trop
tard,
c'est
trop
tard
Слишком
поздно
(слишком
поздно),
слишком
поздно,
слишком
поздно
Elle
m'a
dit
aussi
que
j'étais
un
tocard
Ты
мне
также
сказала,
что
я
придурок
Trop
tard,
trop
tard,
c'est
trop
tard
Слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно
Elle
m'a
dit
aussi
que
je
lui
manquais
trop
de
fois
Ты
мне
также
сказала,
что
я
тебе
слишком
много
раз
не
хватало
Trop
tard,
trop
tard
Слишком
поздно,
слишком
поздно
Elle
a
dit
que
j'étais
comme
la
plupart
Ты
сказала,
что
я
такой
же,
как
и
большинство
Trop
tard,
trop
tard,
trop
tard
Слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а
Elle
me
disait
top
ou
tard,
tu
vas
payer
avec
moi
tu
fais
la
star
Ты
говорила
рано
или
поздно,
ты
мне
за
всё
заплатишь,
со
мной
ты
строил
из
себя
звезду
Avant
qu'elle
paye
elle
m'a
dit
j'en
ai
marre
de
tes
mimi
c'est
fini
là
j'pars
Прежде
чем
ты
заплатила,
ты
мне
сказала,
с
меня
хватит
твоих
выходок,
всё
кончено,
я
ухожу
Hors
de
ma
vue
disparu,
malgré
le
temps
la
douleur
ne
me
lâche
pas
С
глаз
долой,
из
сердца
вон,
но
несмотря
на
время,
боль
меня
не
отпускает
Ton
courage
m'a
permis
d'être
fort,
ils
m'ont
bien
relevé
c'est
pour
ça
que
là
j'parle
Твоя
смелость
позволила
мне
стать
сильнее,
меня
хорошо
поддержали,
поэтому
я
сейчас
говорю
Une
de
perdue,
dix
de
retrouvées
Одну
потерял,
десять
найду
J'en
ai
pecho
dix
elles
m'ont
étouffées
Я
огорчил
десять,
они
меня
задушили
Pantouflé
elles
veulent
m'épouser
В
тапочках,
они
хотят
выйти
за
меня
замуж
Font
la
bouf
mais
je
n'suis
pas
touché
Делают
вид,
что
любят,
но
мне
всё
равно
Galope,
galope
mais
trouve
pas
d'issues
Скачу,
скачу,
но
не
нахожу
выхода
Slalome,
slalome
j'suis
toujours
déçu
Слалом,
слалом,
я
всё
время
разочарован
Pourtant
j'ai
l'caractère
d'un
jeune
pitbull
Хотя
у
меня
характер
молодого
питбуля
J'repense
quand
on
était
dans
notre
petite
bulle
Я
вспоминаю,
как
мы
были
в
нашем
маленьком
мирке
Depuis
ça
je
ne
trouve
plus
l'sommeil
С
тех
пор
я
не
могу
уснуть
J'voulais
voir
ton
nom
quand
mon
phone
sonnait
Я
хотел
видеть
твоё
имя,
когда
звонил
мой
телефон
J'suis
qu'un
homme
tombé
du
sommet
Я
всего
лишь
человек,
упавший
с
вершины
Mais
elle
m'a
dit
m'en
fous
c'est
trop
tard
Но
ты
мне
сказала,
что
тебе
всё
равно,
слишком
поздно
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а
Elle
me
disait
top
ou
tard,
tu
vas
payer
avec
moi
tu
fais
la
star
Ты
говорила
рано
или
поздно,
ты
мне
за
всё
заплатишь,
со
мной
ты
строил
из
себя
звезду
Avant
qu'elle
paye
elle
m'a
dit
j'en
ai
marre
de
tes
mimi
c'est
fini
là
j'pars
Прежде
чем
ты
заплатила,
ты
мне
сказала,
с
меня
хватит
твоих
выходок,
всё
кончено,
я
ухожу
Hors
de
ma
vue
disparu,
malgré
le
temps
la
douleur
ne
me
lâche
pas
С
глаз
долой,
из
сердца
вон,
но
несмотря
на
время,
боль
меня
не
отпускает
Ton
courage
m'a
permis
d'être
fort,
ils
m'ont
bien
relevé
c'est
pour
ça
que
là
j'parle
Твоя
смелость
позволила
мне
стать
сильнее,
меня
хорошо
поддержали,
поэтому
я
сейчас
говорю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dsk
Attention! Feel free to leave feedback.