Lyrics and translation Barack Adama - Tu veux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
veux
mon
blé,
tu
veux
ma
caisse,
tu
veux
ma
vie
Ты
хочешь
мои
деньги,
ты
хочешь
мою
тачку,
ты
хочешь
мою
жизнь
Tu
veux
mes
clés,
tu
veux
ma
chaise,
tu
veux
ma
vie
Ты
хочешь
мои
ключи,
ты
хочешь
мое
место,
ты
хочешь
мою
жизнь
Poto,
en
ça,
tout
le
monde
le
sait
que
tu
m'envies
Братан,
в
этом
все
знают,
что
ты
мне
завидуешь
Pas
dans
les
bla-bla-bla
Не
по
пустякам
J'suis
pas
dans
les
bla-bla-bla
Я
не
по
пустякам
Tu
veux
mon
blé,
tu
veux
ma
caisse,
tu
veux
ma
vie
Ты
хочешь
мои
деньги,
ты
хочешь
мою
тачку,
ты
хочешь
мою
жизнь
Tu
veux
mes
clés,
tu
veux
ma
chaise,
tu
veux
ma
vie
Ты
хочешь
мои
ключи,
ты
хочешь
мое
место,
ты
хочешь
мою
жизнь
Poto,
en
ça,
tout
le
monde
le
sait
que
tu
m'envies
Братан,
в
этом
все
знают,
что
ты
мне
завидуешь
Pas
dans
les
bla-bla-bla
Не
по
пустякам
J'suis
pas
dans
les
bla-bla-bla
Я
не
по
пустякам
Pas
dans
les
bla-bla-bla
Не
по
пустякам
J'suis
pas
dans
les
bla-bla-blagues
Я
не
шучу
On
va
tout
dépenser
Мы
все
потратим
Acheter
un
tas
d'appart'
Купим
кучу
квартир
Ma
bella,
qué
pasa?
Красавица,
что
случилось?
Dis
tout
à
ton
hombre
Расскажи
все
своему
мужчине
Mi
casa
es
su
casa
Мой
дом
- твой
дом
Pas
besoin
de
leur
montrer
Не
нужно
им
показывать
J'suis
plus
dans
les
bagarres
Я
больше
не
дерусь
J'suis
dans
la
bicrave
de
disques
Я
торгую
дисками
Ce
n'est
plus
le
bazar
Это
больше
не
бардак
J'reste
un
hustler
à
vie
Я
останусь
хастлером
на
всю
жизнь
Ceux
qui
sont
devant
nous,
mon
gava
Те,
кто
впереди
нас,
мой
друг,
Je
ne
serai
plus
à
genoux
Я
больше
не
буду
на
коленях
Maman
m'a
dit
de
raisonner
Мама
велела
мне
думать
головой
Elles
m'ont
dit
"t'es
immature"
Они
говорили
мне:
"Ты
незрелый"
Et
c'est
vrai
que
ça
peut
me
tuer
И
это
правда,
что
это
может
меня
убить
J'veux
caner
d'une
mort
naturelle
Я
хочу
умереть
естественной
смертью
Et
pour
l'instant
paye
en
nature
А
пока
плачу
натурой
Tu
veux
mon
blé,
tu
veux
ma
caisse,
tu
veux
ma
vie
Ты
хочешь
мои
деньги,
ты
хочешь
мою
тачку,
ты
хочешь
мою
жизнь
Tu
veux
mes
clés,
tu
veux
ma
chaise,
tu
veux
ma
vie
Ты
хочешь
мои
ключи,
ты
хочешь
мое
место,
ты
хочешь
мою
жизнь
Poto,
en
ça,
tout
le
monde
le
sait
que
tu
m'envies
Братан,
в
этом
все
знают,
что
ты
мне
завидуешь
Pas
dans
les
bla-bla-bla
Не
по
пустякам
J'suis
pas
dans
les
bla-bla-bla
Я
не
по
пустякам
Tu
veux
mon
blé,
tu
veux
ma
caisse,
tu
veux
ma
vie
Ты
хочешь
мои
деньги,
ты
хочешь
мою
тачку,
ты
хочешь
мою
жизнь
Tu
veux
mes
clés,
tu
veux
ma
chaise,
tu
veux
ma
vie
Ты
хочешь
мои
ключи,
ты
хочешь
мое
место,
ты
хочешь
мою
жизнь
Poto,
en
ça,
tout
le
monde
le
sait
que
tu
m'envies
Братан,
в
этом
все
знают,
что
ты
мне
завидуешь
Pas
dans
les
bla-bla-bla
Не
по
пустякам
J'suis
pas
dans
les
bla-bla-bla
Я
не
по
пустякам
Pas
dans
les
bla-bla-bla
Не
по
пустякам
J'veux
pas
du
placard,
moi
Я
не
хочу
в
шкаф,
я
La
rue
j'ai
délaissé
Улицу
я
забросил
Elle
était
batata
Она
была
плохой
J'voulais
pas
la
marier
Я
не
хотел
на
ней
жениться
Elle
est
trop
moche
pour
moi
Она
слишком
уродлива
для
меня
Elle
pouvait
me
faire
mailler
Она
могла
бы
меня
посадить
Ou
me
laisser
dans
un
trou
noir
Или
оставить
в
черной
дыре
On
aime
se
faire
dépouiller
par
des
missiles
Мы
любим,
когда
нас
обдирают
ракеты
Qui
dépensent
tous
nos
lovés
Которые
тратят
все
наши
бабки
Les
tits-pe
de
chez
moi
se
mettent
à
bibi
Молодежь
из
моего
района
начинает
пить
Ne
parlent
plus
de
bol
de
lait
Больше
не
говорят
о
миске
молока
Et
dans
ton
regard
j'le
vois
que
t'es
bizzare
И
по
твоему
взгляду
я
вижу,
что
ты
странный
T'aimes
pas
me
voir
rigoler
Тебе
не
нравится
видеть,
как
я
смеюсь
T'aurais
voulu
que
je
reste
dans
le
blizzard
Ты
хотел
бы,
чтобы
я
остался
в
буране
Ou
près
des
murs
pour
décorer
Или
у
стен,
чтобы
украшать
их
Elles
m'ont
dit
"t'es
immature"
Они
говорили
мне:
"Ты
незрелый"
Et
c'est
vrai
que
ça
peut
me
tuer
И
это
правда,
что
это
может
меня
убить
J'veux
caner
d'une
mort
naturelle
Я
хочу
умереть
естественной
смертью
Et
pour
l'instant
paye
en
nature
А
пока
плачу
натурой
Tu
veux
mon
blé,
tu
veux
ma
caisse,
tu
veux
ma
vie
Ты
хочешь
мои
деньги,
ты
хочешь
мою
тачку,
ты
хочешь
мою
жизнь
Tu
veux
mes
clés,
tu
veux
ma
chaise,
tu
veux
ma
vie
Ты
хочешь
мои
ключи,
ты
хочешь
мое
место,
ты
хочешь
мою
жизнь
Poto,
en
ça,
tout
le
monde
le
sait
que
tu
m'envies
Братан,
в
этом
все
знают,
что
ты
мне
завидуешь
Pas
dans
les
bla-bla-bla
Не
по
пустякам
J'suis
pas
dans
les
bla-bla-bla
Я
не
по
пустякам
Tu
veux
mon
blé,
tu
veux
ma
caisse,
tu
veux
ma
vie
Ты
хочешь
мои
деньги,
ты
хочешь
мою
тачку,
ты
хочешь
мою
жизнь
Tu
veux
mes
clés,
tu
veux
ma
chaise,
tu
veux
ma
vie
Ты
хочешь
мои
ключи,
ты
хочешь
мое
место,
ты
хочешь
мою
жизнь
Poto,
en
ça,
tout
le
monde
le
sait
que
tu
m'envies
Братан,
в
этом
все
знают,
что
ты
мне
завидуешь
Pas
dans
les
bla-bla-bla
Не
по
пустякам
J'suis
pas
dans
les
bla-bla-bla
Я
не
по
пустякам
Eh,
eh
boy,
eh
boy,
eh
boy
Эй,
эй,
парень,
эй,
парень,
эй,
парень
Eh
eh,
eh
boy,
eh
boy,
eh
boy
Эй,
эй,
эй,
парень,
эй,
парень,
эй,
парень
Eh
eh,
eh
boy,
eh
boy,
eh
boy
Эй,
эй,
эй,
парень,
эй,
парень,
эй,
парень
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barack Adama, Fbee, H Cue
Album
Tu veux
date of release
19-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.