Lyrics and translation Barak - Hablame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
notas
que
aprendí
a
andar
sola
Если
ты
заметишь,
что
я
научился
ходить
один,
Si
notas
que
aprendí
a
vivir
sin
ti
Если
ты
заметишь,
что
я
научился
жить
без
тебя,
Si
notas
algo
así
que
solo
dependo
de
mí
Если
ты
заметишь
что-то
подобное,
что
я
завишу
только
от
себя,
Si
notas
que
las
cosas
importantes
Если
ты
заметишь,
что
важные
вещи
Perdí
por
hacer
todo
a
mi
modo
Я
потерял,
делая
все
по-своему,
Si
notas
algo
así
que
ya
no
dependo
de
ti
Если
ты
заметишь
что-то
подобное,
что
я
больше
не
завишу
от
тебя,
Corrígeme
y
hazme
ver,
hazme
entender
que
no
estoy
bien
Исправь
меня
и
дай
мне
увидеть,
дай
мне
понять,
что
я
не
прав.
Háblame,
no
me
dejes
continuar,
háblame
que
es
por
mi
bien
Поговори
со
мной,
не
дай
мне
продолжать,
поговори
со
мной,
это
для
моего
же
блага.
Háblame
y
hazme
saber
que
yo
estoy
mal
Поговори
со
мной
и
дай
мне
знать,
что
я
ошибаюсь.
Háblame,
por
favor,
corrígeme
Поговори
со
мной,
пожалуйста,
исправь
меня.
Aunque
duela
hazme
volver
al
camino
donde
un
día
caminé
Даже
если
больно,
верни
меня
на
путь,
по
которому
я
когда-то
шел.
Dios
háblame
Боже,
поговори
со
мной.
Si
me
ves
preocupada
por
pensar,
en
tantas
cosas
que
quiero
lograr
Если
ты
увидишь
меня
обеспокоенным,
думающим
о
стольких
вещах,
которых
я
хочу
достичь,
Si
solo
pensó
en
mí,
si
ya
no
pienso
en
ti
Если
я
думаю
только
о
себе,
если
я
больше
не
думаю
о
тебе,
Si
notas
que
la
fama
me
hizo
cambiar
Если
ты
заметишь,
что
слава
изменила
меня,
Y
ves
que
no
soy
la
misma
al
hablar
И
увидишь,
что
я
говорю
уже
не
так,
как
раньше,
Si
notas
algo
así,
no
me
dejes
seguir
Если
ты
заметишь
что-то
подобное,
не
дай
мне
продолжать.
Corrígeme
y
hazme
ver
Исправь
меня
и
дай
мне
увидеть,
Hazme
saber
que
no
estoy
bien
Дай
мне
знать,
что
я
не
прав.
Háblame,
no
me
dejes
continuar,
háblame
que
es
por
mi
bien
Поговори
со
мной,
не
дай
мне
продолжать,
поговори
со
мной,
это
для
моего
же
блага.
Háblame
y
hazme
saber
que
yo
estoy
mal
Поговори
со
мной
и
дай
мне
знать,
что
я
ошибаюсь.
Háblame,
por
favor
Поговори
со
мной,
пожалуйста,
Corrígeme,
aunque
duela
hazme
volver
al
camino
donde
un
día
caminé
Исправь
меня,
даже
если
больно,
верни
меня
на
путь,
по
которому
я
когда-то
шел.
Dios
háblame
Боже,
поговори
со
мной.
Muchos
han
olvidado
que
la
gloria
es
para
ti
Многие
забыли,
что
слава
принадлежит
Тебе,
Pero
si
eso
me
pasa
a
mí,
yo
prefiero
no
seguir
Но
если
это
случится
со
мной,
я
предпочту
остановиться.
Háblame,
no
me
dejes
continuar,
háblame
que
es
por
mi
bien
Поговори
со
мной,
не
дай
мне
продолжать,
поговори
со
мной,
это
для
моего
же
блага.
Háblame
y
hazme
saber
que
yo
estoy
mal
Поговори
со
мной
и
дай
мне
знать,
что
я
ошибаюсь.
Háblame,
por
favor,
corrígeme
Поговори
со
мной,
пожалуйста,
исправь
меня.
Aunque
duela
hazme
volver
al
camino
donde
un
día
caminé
Даже
если
больно,
верни
меня
на
путь,
по
которому
я
когда-то
шел.
Dios
háblame
Боже,
поговори
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angel Frias
Attention! Feel free to leave feedback.