Lyrics and translation Baran - Aşkın Divanesi
Aşkın
Divanesi
- BARAN
Суд
любви
- БАРАН
Aşkın
divanesiyim
yar
yar
düştüm
yollara
Я
суд
любви,
я
провалился
по
дорогам.
Merhametin
yokmudur
yar
halım
sorasın
У
тебя
нет
сострадания,
позволь
мне
спросить.
Zari
zari
ağlar
yanar
söylerim
Я
скажу,
что
зари
плачет
и
горит
Hiç
insafın
yokmudur
yar
beni
sorasın
У
тебя
нет
милосердия,
пусть
спросит
меня.
Zari
zari
ağlar
yanar
söylerim
Я
скажу,
что
зари
плачет
и
горит
Merhametin
yokmudur
yar
halım
sorasın
У
тебя
нет
сострадания,
позволь
мне
спросить.
Aşkın
bazarında
yar
yar
yükümü
tuttum
Иногда
в
любви
я
держал
свой
груз.
Cömertler
şahınada
halim
arz
ettim
Я
проявил
себя
великодушно
Derdi
bildirmeye
yar
yar
yoktur
takatım
Я
не
могу
сообщить
о
проблемах.
Merhametin
yokmudur
yar
beni
sorasın
У
тебя
нет
милосердия,
пусть
спросит
меня.
Derdi
bildirmeye
yar
yar
yoktur
takatım
Я
не
могу
сообщить
о
проблемах.
Hiç
insafın
yokmudur
beni
sorasın
Спроси
меня,
нет
ли
у
тебя
милосердия?
Haydarımın
ahı
yar
yar
tuttu
cihanı
О,
боже
мой,
ты
все
испортил.
Merhamet
eyleyin
verin
dermanımı
Проявите
милосердие
и
отдайте
мою
милость
Ayrılık
günlerinin
yar
yar
geldi
zamanı
Пришло
время
для
дней
расставания.
Hiç
insafın
yokmudur
yar
halım
sorasın
У
тебя
нет
милосердия,
позволь
мне
спросить
тебя.
Ayrılık
günlerinin
yar
yar
geldi
zamanı
Пришло
время
для
дней
расставания.
Merhametin
yokmudur
beni
sorasın
У
тебя
нет
сострадания,
пусть
спросит
меня?
Bir
zaman
dolaştım
dostun
aşkına
Однажды
я
бродил,
ради
твоего
друга.
Dağların
efkarı
çıktı
cihana
Горы
вспыхнули,
джихана
Gözlerim
tür
yandı
yar
yar
У
меня
такие
глаза
загорелись.
Ciğer
doldu
kanar
Легкое
наполнено
кровью
Merhametin
yokmudur
yar
halım
sorasın
У
тебя
нет
сострадания,
позволь
мне
спросить.
Hiç
insafın
yokmudur
yar
beni
sorasın
У
тебя
нет
милосердия,
пусть
спросит
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mahmut baran
Album
Teberik
date of release
14-07-2005
Attention! Feel free to leave feedback.