Lyrics and translation Baran - Lanat
غم
گرفته
دوباره
صدامو
Снова
грустно.
نَم
زده
باز
هوای
چشامو
Я
открываю
глаза.
نیستی
و
تکیه
دادم
به
دیوار
دوباره
Ты-нет,
и
я
снова
прислонился
к
стене.
بعد
تو
پا
میذارم
توو
رویا
Тогда
я
ступлю
в
сон.
با
خیال
تو
هرشب
همینجام
Мне
кажется,
я
здесь
каждую
ночь.
اشک
چشمام
تمومی
نداره،
نداره
Мои
слезы
не
кончаются,
не
кончаются.
صدای
خش
خش
برگ
و
پاییز
و
بارون
Шипящие
листья,
осень
и
дождь.
باز
خیال
تو
با
قلب
داغون
Твое
воображение
с
разбитым
сердцем.
نیستی
و
خیره
میشم
به
عکس
دوتامون
Ты
нет,
и
я
смотрю
на
нас
обоих.
کاش
میشد
دستاتو
قرض
میکردم
Жаль,
что
я
не
могу
одолжить
твои
руки.
باز
کنارم
تو
رو
فرض
میکردم
Я
бы
предположил,
что
ты
снова
рядом
со
мной.
تا
خودِ
صبح
قدم
میزدیم
توو
خیابون
К
утру
мы
уже
шли
по
улице.
لعنت
به
حسی
که
نذاشته
هیچ
کسی
به
جات
بیاد
Будь
проклято
чувство,
что
тебя
никто
никогда
не
покидал.
یکی
که
تا
همیشه
پشتته
توو
سختیا
Кто-то,
кто
всегда
стоит
за
тобой.
همون
که
پا
گذاشتی
رو
دلش
که
از
غمت
پُره
Тот,
на
кого
ты
наступил,
тот,
чье
сердце
полно
горя.
لعنت
به
کل
خاطراتمون
که
با
تو
داشتمو
К
черту
все
воспоминания,
которые
у
меня
были
с
тобой.
به
من
که
زندگیمو
پای
تو
گذاشتمو
Я
ставлю
свою
жизнь
на
тебя.
همون
که
روز
و
شب
رو
اسم
تو
قسم
میخوره
Тот,
кто
клянется
твоим
именем
день
и
ночь.
حق
من
نیست
چشاتو
نبینم
Я
не
заслуживаю
того,
чтобы
видеть
твои
глаза.
باز
نتونم
کنارت
بشینم
Я
больше
не
могу
сидеть
рядом
с
тобой.
از
تو
تنها
همین
غصه
هات
مونده
پیشم
Это
все,
что
у
меня
осталось
с
тобой.
خاطراتت
یه
کوهه
رو
دوشم
Твои
воспоминания-это
гора.
باز
میپیچه
صدات
توی
گوشم
Он
снова
обволакивает
тебя
в
моем
ухе.
دارم
اینجا
بدون
تو
دیوونه
میشم
Без
тебя
я
схожу
с
ума.
باز
بیا
و
همه
باورم
شو
Вернись
и
поверь
мне.
باز
رفیق
چشای
تَرَم
شو
Давай,
приятель.
باز
بیا
عاشقم
شو
دوباره،
دوباره
Давай,
люби
меня
снова,
снова.
بی
تو
میمیره
اینجا
به
زودی
Без
тебя
он
скоро
умрет.
اونی
که
کل
دنیاش
تو
بودی
Тот,
чей
мир
был
тобой.
خیلی
خسته
س
به
این
دوری
عادت
نداره
Он
устал,
он
не
привык
заходить
так
далеко.
لعنت
به
حسی
که
نذاشته
هیچ
کسی
به
جات
بیاد
Будь
проклято
чувство,
что
тебя
никто
никогда
не
покидал.
یکی
که
تا
همیشه
پشتته
توو
سختیا
Кто-то,
кто
всегда
стоит
за
тобой.
همون
که
پا
گذاشتی
رو
دلش
که
از
غمت
پُره
Тот,
на
кого
ты
наступил,
тот,
чье
сердце
полно
горя.
لعنت
به
کل
خاطراتمون
که
با
تو
داشتمو
К
черту
все
воспоминания,
которые
у
меня
были
с
тобой.
به
من
که
زندگیمو
پای
تو
گذاشتمو
Я
ставлю
свою
жизнь
на
тебя.
همون
که
روز
و
شب
رو
اسم
تو
قسم
میخوره
Тот,
кто
клянется
твоим
именем
день
и
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mansour Farhadian, Maryam Zahedi
Album
Lanat
date of release
15-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.