Barb Jungr - Land of Plenty - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barb Jungr - Land of Plenty




Land of Plenty
Страна изобилия
Don't really have the courage
У меня не хватает смелости
To stand where I must stand
Стоять там, где я должна стоять.
Don't really have the temperament
У меня не тот характер,
To lend a helping hand
Чтобы протянуть руку помощи.
Don't really know who sent me
Я не знаю, кто послал меня,
To raise my voice and say
Чтобы я подняла свой голос и сказала:
May the lights in the land of plenty
Пусть огни в стране изобилия
Shine on the truth some day
Осветить когда-нибудь правду.
I don't know why I come here
Не знаю, зачем я прихожу сюда,
Knowing as I do
Ведь я знаю,
What you really think of me
Что ты на самом деле думаешь обо мне,
What I really think of you
Что я на самом деле думаю о тебе.
For the millions in a prison
За миллионы в тюрьме,
That wealth has set apart
Которых богатство отделило от других,
For the Christ who has not risen
За Христа, который не воскрес
From the caverns of the heart
Из глубин сердца.
For the innermost decision
За самое сокровенное решение,
That we cannot but obey
Которому мы не можем не подчиниться,
For what's left of our religion
За то, что осталось от нашей религии,
I lift my voice and pray
Я поднимаю свой голос и молюсь:
May the lights in the land of plenty
Пусть огни в стране изобилия,
May the lights in the land of plenty
Пусть огни в стране изобилия,
May the lights in the land of plenty
Пусть огни в стране изобилия
Shine on the truth some day
Осветить когда-нибудь правду.
I know I said I'd meet you
Знаю, я говорила, что встречусь с тобой,
I'd meet you at the store
Что встречусь с тобой в магазине,
But I can't buy it, baby
Но я больше не могу это купить, милый,
I can't buy it anymore
Я больше не могу это купить.
And I don't really know who sent me
И я не знаю, кто послал меня,
To raise my voice and say
Чтобы я подняла свой голос и сказала:
May the lights in the land of plenty
Пусть огни в стране изобилия
Shine on the truth some day
Осветить когда-нибудь правду.
For the innermost decision
За самое сокровенное решение,
That we cannot but obey
Которому мы не можем не подчиниться,
For what's left of our religion
За то, что осталось от нашей религии,
I lift my voice and pray
Я поднимаю свой голос и молюсь:
May the lights in the land of plenty
Пусть огни в стране изобилия,
May the lights in the land of plenty
Пусть огни в стране изобилия,
May the lights in the land of plenty
Пусть огни в стране изобилия
Shine on the truth some day
Осветить когда-нибудь правду.
Don't really have the courage
У меня не хватает смелости
To stand where I must stand
Стоять там, где я должна стоять.
Don't really have the temperament
У меня не тот характер,
To lend a helping hand
Чтобы протянуть руку помощи.
Don't really know who sent me
Не знаю, кто послал меня,
To raise my voice and say
Чтобы я подняла свой голос и сказала:
May the lights in the land of plenty
Пусть огни в стране изобилия,
May the lights in the land of plenty
Пусть огни в стране изобилия,
May the lights in the land of plenty
Пусть огни в стране изобилия
Shine on the truth some day
Осветить когда-нибудь правду.
May the lights in the land of plenty
Пусть огни в стране изобилия
Shine
Засияют.





Writer(s): Will Robinson, Leonard Cohen


Attention! Feel free to leave feedback.