Barb Jungr - Who By Fire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barb Jungr - Who By Fire




Who By Fire
Кто чем умрёт
Who by fire, who by water
Кому суждено сгореть, кому утонуть,
Who in the sunshine, who in the night time
Кто окончит дни под солнцем, кто в ночи,
Who by high ordeal, who by common trial
Кто падёт в неравной схватке, кто в мирской борьбе,
Who in your merry, merry month of may
Кто в цветущем мае, кто в ледяной заре,
Who by very slow decay
Кто угаснет медленно, во сне,
And who shall I say is calling?
И кто же, скажи, кто зовёт?
Who in her lonely slip, who by barbiturate
Кому уготовано одиночество в бреду, кому смерть от снотворного,
Who in these realms of love, who by something blunt
Кто найдёт покой в объятьях любви, а кого сразит пуля,
Who by avalanche, who by powder
Кто погибнет под лавиной, кого взорвёт порох,
Who for his greed, who for his hunger
Кто умрёт из-за жадности своей, кто от голода,
And who shall I say is calling?
И кто же, скажи, кто зовёт?
Who by brave assent, who by accident
Кто решится на подвиг, а кто падёт случайно,
Who in solitude, who in this mirror
Кто умрёт в одиночестве, глядясь в зеркало,
Who by his lady's command, who by his own hand
Кто погибнет от руки возлюбленной, а кто от своей,
Who in mortal chains, who in power
Кто умрёт в цепях, а кто во власти,
And who, who shall I say, who shall I say is calling?
И кто же, скажи, скажи, кто зовёт?
Who shall I say is calling?
Кто же, скажи, зовёт?
Calling
Зовёт.
Who is calling?
Кто зовёт?
Who shall I say is calling?
Кто же, скажи, зовёт?





Writer(s): Leonard Cohen


Attention! Feel free to leave feedback.