Lyrics and translation BARBAGALLO - Regarde
Certains
ont
dit
"il
est
fou"
Некоторые
говорили:
"Он
спятил",
M'ont
vu
danser
dans
les
rangs
et
les
rues
Видели,
как
я
танцевал
в
толпе,
на
улицах,
Ont
cru
dur
comme
fer
que
mon
cœur
était
nu
Верили,
будто
на
сердце
моём
– ни
клочка,
Que
je
chevauchais
le
fou
Будто
я
скакал
на
коне
безумства.
Certains
y
ont
vu
un
refus
Некоторые
видели
в
этом
протест,
Ont
juré
que
j'attrapais
le
ciel
à
mains
nues
Клялись,
что
я
небо
голыми
руками
хватаю,
Que
j'en
faisais
des
barricades
dans
la
rue
Что
строю
из
него
баррикады
прямо
на
мостовой,
Et
te
voilà,
à
l'orée
de
l'inconnu
И
вот
ты
здесь,
на
пороге
неизведанного.
Je
te
regarde
qui
me
regarde
Я
смотрю
на
тебя,
смотрящего
на
меня,
Qui
te
regarde
pour
la
première
fois
Который
смотрит
на
меня
впервые,
Je
te
regarde
qui
me
regarde
Я
смотрю
на
тебя,
смотрящего
на
меня,
Qui
te
regarde,
et
ce
que
l'on
voit
Который
смотрит
на
тебя,
и
то,
что
мы
видим,
Ça
ne
les
regarde
pas
Это
не
их
дело.
Certains
m'ont
dit
que
tes
mains
étaient
des
paupières
Некоторые
говорили
мне,
что
твои
руки
– словно
веки,
Faites
des
mots,
de
feuilles
d'or,
de
lichen
Сделанные
из
слов,
из
сусального
золота,
из
лишайника.
Certains
m'ont
soufflé
"elle
a
des
yeux
tordus,
verts"
Кто-то
шепнул
мне:
"У
неё
глаза
странные,
зелёные",
Elle
appartient
au
désert
Она
принадлежит
пустыне.
Chante-moi
la
fin
des
temps
Спой
мне
о
конце
времён,
Je
t'écouterai
jusqu'au
soleil
ascendant
Я
буду
слушать
до
восхода
солнца,
Jusqu'à
ta
peau
de
sel
aux
reflets
triomphants
Пока
твоя
кожа,
солёная,
не
засияет
бликами
триумфа,
Et
plus
loin
mais
pour
l'instant
И
даже
дольше,
но
сейчас...
Je
te
regarde
qui
me
regarde
Я
смотрю
на
тебя,
смотрящего
на
меня,
Qui
te
regarde
pour
la
première
fois
Который
смотрит
на
меня
впервые,
Je
te
regarde
qui
te
regarde
Я
смотрю
на
тебя,
смотрящего
на
тебя,
Qui
te
regarde,
et
ce
que
l'on
voit
Который
смотрит
на
тебя,
и
то,
что
мы
видим,
Ça
ne
les
regarde
pas
Это
не
их
дело.
Ça
ne
les
regarde
pas
Это
не
их
дело.
Ça
ne
les
regarde
pas
Это
не
их
дело.
Ça
ne
les
regarde
pas
Это
не
их
дело.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julien Barbagallo
Attention! Feel free to leave feedback.