Barbara - Amours Incestueuses - Live-Théatre des Variétés - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbara - Amours Incestueuses - Live-Théatre des Variétés




Mon amour, mon beau, mon roi,
Моя любовь, мой красавец, мой король,
Mon enfant que j'aime,
Мой ребенок, которого я люблю,
Mon amour, mon beau, ma loi,
Моя любовь, мой прекрасный, мой закон,
Mon autre moi-même,
Мой другой сам,
Tu es le soleil couchant
Ты-закатное солнце.
Tombé sur la terre,
Упал на землю,
Tu es mon dernier printemps.
Ты моя последняя весна.
Mon dieu, comme je t'aime.
Боже, как я люблю тебя.
J'avais déjà fait ma route.
Я уже проделал свой путь.
Je marchais vers le silence
Я шел к тишине
Avec une belle insolence.
С приятной наглостью.
Je ne voulais plus personne.
Я больше никого не хотел.
J'avançais dans un automne,
Я шел в осеннюю,
Mon dernier automne, peut-être.
Возможно, моя последняя осень.
Je ne désirais plus rien
Я больше ничего не желал.
Mais, comme un miracle,
Но, как чудо,
Tu surgis dans la lumière
Ты появляешься в свете
Et toi, mon amour, mon roi,
И ты, любовь моя, мой король,
Brisant mes frontières,
Нарушая мои границы,
Et toi, mon soleil couchant,
И ты, мое закатное солнце,
Mon ciel et ma terre,
Мое небо и моя земля,
Tu m'as donné tes vingt ans
Ты дал мне свои двадцать лет.
Du cur de toi-même.
От самого себя.
Tu es mon dernier printemps.
Ты моя последняя весна.
Mon dieu, comme je t'aime.
Боже, как я люблю тебя.
J'ai toujours pensé
Я всегда думал
Que les amours les plus belles
Что самые прекрасные любви
Etaient les amours incestueuses.
Были кровосмесительные любви.
Il y avait, dans ton regard,
В твоем взгляде была,
Il y avait, dans ton regard
В твоем взгляде была
Une lumineuse tendresse.
Яркая нежность.
Tu voulais vivre avec moi
Ты хотел жить со мной.
Les plus belles amours,
Самые красивые любви,
Les amours les plus belles.
Самые прекрасные любви.
J'ai ré-ouvert ma maison,
Я снова открыл свой дом,
Grandes, mes fenêtres
Большие, мои окна
Et j'ai couronné ton front,
И я увенчал твой лоб,
J'ai baisé ta bouche
Я трахал твой рот
Et toi, mon adolescent,
И ты, мой подросток,
Toi, ma déchirure,
Ты, моя слеза,
Tu as couché tes vingt ans
Ты спал двадцать лет.
A ma quarantaine.
В мои сорок.
Mais, à peine sont-elles nées
Но, едва они родились
Qu'elles sont déjà condamnées,
Что они уже осуждены,
Les amours de la désespérance.
Любовь к отчаянию.
Pour que ne ternisse jamais
Чтобы никогда не тускнело
Ce diamant qui nous fut donné,
Этот алмаз, который нам дали,
J'ai brûlé notre cathédrale.
Я сжег наш собор.
Les amours les plus belles,
Самые красивые любви,
Les plus belles amours
Самые красивые любви
Sont les amours incestueuses.
Являются кровосмесительные любви.
Adieu mon amour, mon roi,
Прощай, моя любовь, мой король,
Mon enfant que j'aime.
Мой ребенок, которого я люблю.
Plus tard, tu le comprendras.
Позже ты это поймешь.
Il faut, quand on aime,
Надо, когда любишь,
Partir au plus beau, je crois
Уйти в самое прекрасное, я думаю
Et cacher sa peine.
И скрыть свое горе.
Mon amour, mon enfant roi,
Любовь моя, дитя мое царь,
Je pars et je t'aime.
Я ухожу и люблю тебя.
Ceci est ma vérité,
Это моя правда,
Du coeur de moi-même
От самого сердца





Writer(s): . BARBARA


Attention! Feel free to leave feedback.