Lyrics and translation Barbara - Ma plus belle histoire d'amour - Live
Du
plus
loin,
que
me
revienne,
Из
дальней,
Пусть
вернется
ко
мне,
L'ombre
de
mes
amours
anciennes,
Тень
моей
прежней
любви,
Du
plus
loin,
du
premier
rendez-vous,
С
самого
дальнего,
с
первого
свидания,
Du
temps
des
premières
peines,
От
времени
первых
наказаний,
Lors,
j'avais
quinze
ans,
à
peine,
Лорс,
мне
было
пятнадцать
лет,
едва,
Cœur
tout
blanc,
et
griffes
aux
genoux,
Сердце
все
белое,
и
когти
до
колен,
Que
ce
furent,
j'étais
précoce,
Что
это
было,
я
был
рано,
De
tendres
amours
de
gosse,
Нежная
любовь
ребенка,
Ou
les
morsures
d'un
amour
fou,
Или
укусы
безумной
любви,
Du
plus
loin
qu'il
m'en
souvienne,
Насколько
он
помнил,
Si
depuis,
j'ai
dit
"je
t'aime",
Если
с
тех
пор
я
сказал:
"Я
люблю
тебя",
Ma
plus
belle
histoire
d'amour,
c'est
vous,
Моя
самая
красивая
история
любви-это
вы,
C'est
vrai,
je
ne
fus
pas
sage,
Это
правда,
я
не
был
мудр,
Et
j'ai
tourné
bien
des
pages,
И
я
перевернул
много
страниц,
Sans
les
lire,
blanches,
et
puis
rien
dessus,
Не
читая
их,
белый,
а
потом
ничего
на
нем,
C'est
vrai,
je
ne
fus
pas
sage,
Это
правда,
я
не
был
мудр,
Et
mes
guerriers
de
passage,
И
мои
проходящие
воины,
A
peine
vus,
déjà
disparus,
Едва
увиденные,
уже
пропавшие,
Mais
à
travers
leur
visage,
Но
через
их
лица,
C'était
déjà
votre
image,
Это
уже
был
ваш
образ,
C'était
vous
déjà
et
le
cœur
nu,
Это
был
ты
уже
и
с
голым
сердцем,
Je
refaisais
mes
bagages,
Я
снова
собирала
вещи.,
Et
poursuivais
mon
mirage,
И
преследовал
мой
Мираж,
Ma
plus
belle
histoire
d'amour,
c'est
vous,
Моя
самая
красивая
история
любви-это
вы,
Sur
la
longue
route,
На
дальней
дороге,
Qui
menait
vers
vous,
Который
вел
к
вам,
Sur
la
longue
route,
На
дальней
дороге,
J'allais
le
cœur
fou,
У
меня
было
безумное
сердце,
Le
vent
de
décembre,
Декабрьский
ветер,
Me
gelait
au
cou,
Замерла
у
меня
на
шее.,
Qu'importait
décembre,
Что
имело
значение
декабрь,
Si
c'était
pour
vous,
Если
бы
это
было
для
вас,
Elle
fut
longue
la
route,
Она
была
долгой
дорогой,
Mais
je
l'ai
faite,
la
route,
Но
я
сделал
это,
дорога,
Celle-là,
qui
menait
jusqu'à
vous,
Та,
что
вела
к
вам,
Et
je
ne
suis
pas
parjure,
И
я
не
лжесвидетельствую,
Si
ce
soir,
je
vous
jure,
Если
сегодня
вечером,
клянусь,
Que,
pour
vous,
je
l'eus
faite
à
genoux,
Что,
для
вас,
я
сделал
это
на
коленях,
Il
en
eut
fallu
bien
d'autres,
Потребовалось
много
других,
Que
quelques
mauvais
apôtres,
Что
некоторые
плохие
апостолы,
Que
l'hiver
ou
la
neige
à
mon
cou,
Что
зима
или
снег
на
моей
шее,
Pour
que
je
perde
patience,
Чтобы
я
потерял
терпение.,
Et
j'ai
calmé
ma
violence,
И
я
успокоил
свое
насилие,
Ma
plus
belle
histoire
d'amour,
c'est
vous,
Моя
самая
красивая
история
любви-это
вы,
Mais
tant
d'hiver
et
d'automne
Но
так
много
зимы
и
осени
De
nuit,
de
jour,
et
personne,
Ночью,
днем,
и
никто,
Vous
n'étiez
jamais
au
rendez-vous,
Вы
никогда
не
встречались.,
Et
de
vous,
perdant
courage,
И
от
вас,
теряя
мужество,
Soudain,
me
prenait
la
rage,
Внезапно
меня
охватила
ярость.,
Mon
Dieu,
que
j'avais
besoin
de
vous,
Боже
мой,
что
мне
нужно
от
вас,
Que
le
Diable
vous
emporte,
Пусть
Дьявол
унесет
вас,
D'autres
m'ont
ouvert
leur
porte,
Другие
открыли
мне
свои
двери,
Heureuse,
je
m'en
allais
loin
de
vous,
Счастливая,
я
уходила
от
вас,
Oui,
je
vous
fus
infidèle,
Да,
я
был
вам
неверен.,
Mais
vous
revenais
quand
même,
Но
вы
все
равно
возвращались.,
Ma
plus
belle
histoire
d'amour,
c'est
vous,
Моя
самая
красивая
история
любви-это
вы,
J'ai
pleuré
mes
larmes,
Я
выплакал
свои
слезы,
Mais
qu'il
me
fut
doux,
Но
что
мне
было
сладко,
Oh,
qu'il
me
fut
doux,
О,
как
сладко
мне
было,
Ce
premier
sourire
de
vous,
Эта
первая
улыбка
от
вас,
Et
pour
une
larme,
И
за
слезу,
Qui
venait
de
vous,
Кто
исходил
от
вас,
J'ai
pleuré
d'amour,
Я
плакала
от
любви,
Vous
souvenez-vous?
Вы
помните?
Ce
fut,
un
soir,
en
septembre,
Это
было,
однажды
вечером,
в
сентябре,
Vous
étiez
venus
m'attendre,
Вы
пришли,
чтобы
ждать
меня.,
Ici
même,
vous
en
souvenez-vous?
Прямо
здесь,
Помните?
A
vous
regarder
sourire,
Смотреть,
как
вы
улыбаетесь,
A
vous
aimer,
sans
rien
dire,
Любить
тебя,
ничего
не
говоря,
C'est
là
que
j'ai
compris,
tout
à
coup,
Тут
я
понял,
вдруг,
J'avais
fini
mon
voyage,
Я
закончил
свое
путешествие,
Et
j'ai
posé
mes
bagages,
И
я
положил
свой
багаж,
Vous
étiez
venus
au
rendez-vous,
Вы
пришли
на
встречу.,
Qu'importe
ce
qu'on
peut
en
dire,
Не
важно,
что
мы
можем
сказать
об
этом,
Je
tenais
à
vous
le
dire,
Я
хотел
сказать
вам.,
Ce
soir
je
vous
remercie
de
vous,
Сегодня
вечером
я
благодарю
вас,
Qu'importe
ce
qu'on
peut
en
dire,
Не
важно,
что
мы
можем
сказать
об
этом,
Je
suis
venue
pour
vous
dire,
Я
пришла,
чтобы
сказать
вам,
Ma
plus
belle
histoire
d'amour,
c'est
vous...
Моя
самая
красивая
история
любви-это
вы...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BARBARA
Attention! Feel free to leave feedback.