Lyrics and translation Barbara B. feat. Mandella Eskia - Best Life
The
world
expects
me
to
be
something
that
I'm
not
Мир
ожидает,
что
я
буду
кем-то,
кем
я
не
являюсь
And
it's
my
fault
because
for
years
I
played
the
role
of
that
И
это
моя
вина,
потому
что
в
течение
многих
лет
я
играл
эту
роль
Now
I'm
busting
through,
because
I've
had
enough
Теперь
я
справляюсь,
потому
что
с
меня
хватит
And
people
don't
know
what
to
do
И
люди
не
знают,
что
делать
Cause
change
is
always
rough
Потому
что
перемены
- это
всегда
тяжело
Unapologetic
Непримиримый
I'm
livin
my
best
life
Я
живу
своей
лучшей
жизнью
I'm
entitled
to
experience
because
I
have
the
right
Я
имею
право
на
опыт,
потому
что
у
меня
есть
право
What
do
you
want
from
me
Чего
ты
хочешь
от
меня
Leave
me
and
set
me
free
Оставь
меня
и
освободи
меня
I'm
livin
my
best
life
Я
живу
своей
лучшей
жизнью
Lovin
myself
a
no
stress
life
Люблю
себя
и
живу
без
стресса
Go
ahead
and
let
me
be
Иди
вперед
и
позволь
мне
быть
собой
Step
back
and
you
will
see
Сделай
шаг
назад,
и
ты
увидишь
I'm
livin
my
best
life
Я
живу
своей
лучшей
жизнью
Lovin
myself
a
no
stress
life
Люблю
себя
и
живу
без
стресса
What
does
it
serve
you
Чему
это
служит
для
вас
To
get
lost
in
what
I
do
Раствориться
в
том,
что
я
делаю
I've
got
hopes
and
dreams
to
focus
on
У
меня
есть
надежды
и
мечты,
на
которых
я
должен
сосредоточиться
They're
not
concerning
you
Они
вас
не
касаются
It's
plenty
people
living
out
their
day
to
day
Множество
людей
живут
изо
дня
в
день
Some
unfulfilled
in
oh
so
many
ways
Некоторые
нереализованы
во
многих
отношениях
Or
maybe
someone's
living
in
relationship
Или,
может
быть,
кто-то
живет
в
отношениях
Because
of
time
or
kids
they're
thinking
to
themselves
Из-за
времени
или
детей
они
думают
про
себя
This
must
be
it
Должно
быть,
так
оно
и
есть
I'm
here
to
tell
you
Я
здесь,
чтобы
сказать
вам
If
you
yearn
to
search
for
more
Если
вы
стремитесь
к
большему
Be
empowered
Обретите
силу
Create
a
life
that
you
will
adore
Создай
жизнь,
которую
ты
будешь
обожать
What
do
you
want
from
me
Чего
ты
хочешь
от
меня
Leave
me
and
set
me
free
Оставь
меня
и
освободи
меня
I'm
livin
my
best
life
Я
живу
своей
лучшей
жизнью
Lovin
myself
a
no
stress
life
Люблю
себя
и
живу
без
стресса
Go
ahead
and
let
me
be
Иди
вперед
и
позволь
мне
быть
собой
Step
back
and
you
will
see
Сделай
шаг
назад,
и
ты
увидишь
I'm
livin
my
best
life
Я
живу
своей
лучшей
жизнью
Lovin
myself
a
no
stress
life
Люблю
себя
за
жизнь
без
стрессов
I'm
livin
my
best
life
Я
живу
своей
лучшей
жизнью
What
I'm
a
stop
for
Ради
чего
я
останавливаюсь
I'm
running
a
red
light
Я
проезжаю
на
красный
свет
You
deer
in
a
headlights
Ты,
олень
в
свете
фар
Clearing
my
head
space
Освобождаю
пространство
в
голове
Of
people
that's
dead
weight
От
людей,
которые
лежат
мертвым
грузом
I
see
the
finish
line
and
it's
like
a
death
race
Я
вижу
финишную
черту,
и
это
похоже
на
смертельную
гонку
So
I
can
no
longer
be
that
dude
that
you
expect
Так
что
я
больше
не
могу
быть
тем
чуваком,
которого
ты
ожидаешь
I
don't
dance
around
the
issue
but
I
do
two
step
Я
не
хожу
вокруг
да
около,
но
я
делаю
два
шага
They
try
to
hit
me
with
that
voodoo
hex
Они
пытаются
поразить
меня
этим
колдовским
заклинанием
вуду
I
millyrocked
it
Я
сделал
это
миллион
раз
Uh,
they
sell
they
souls
for
a
mini
profit
Э-э,
они
продают
свои
души
за
небольшую
прибыль
I
wasn't
raised
to
be
no
sucker
Меня
воспитывали
не
для
того,
чтобы
я
был
простофилей
Never
been
an
option
Это
никогда
не
было
вариантом
Been
spittin'
heat
since
baby
seats
Я
был
в
шоке
с
детских
кресел
Homie
I
been
this
locked
in
Братан,
я
был
так
замкнут
в
себе
Never
split
the
family
up
so
you
can't
get
adoptions
Никогда
не
разделяй
семью,
чтобы
тебя
не
усыновили
Gold
on
my
mind
like
I'm
Dennis
Rodman
У
меня
на
уме
золото,
как
будто
я
Деннис
Родман
I'm
into
enterprising
Я
увлекаюсь
предприимчивостью
God
kiss
me
on
my
forehead
Боже,
поцелуй
меня
в
лоб
He
like
go
and
get
it
Ему
нравится
идти
и
получать
это
Underappreciated
and
unapologetic
Недооцененный
и
непримиримый
I
done
did
so
much
for
others,
I
forgot
about
myself
Я
так
много
сделал
для
других,
что
забыл
о
себе
Them
days
is
over
with
Те
времена
прошли
It's
time
that
we
excel
Пришло
время
нам
преуспеть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barbara Burgess, Barbara Alexandre-burgess
Attention! Feel free to leave feedback.