Lyrics and translation Barbara Bonney - Sah ein Knab ein Röslein stehn
Sah
ein
Knab
ein
Röslein
stehn,
Видел
ли
мальчик,
как
стоял
росленький,
Röslein
auf
der
Heiden,
Рослейн
ауф
дер
Хайден,
War
so
jung
und
morgenschön,
Была
такой
молодой
и
красивой
по
утрам.,
Lief
er
schnell
es
nah
zu
sehn,
Он
быстро
подбежал,
чтобы
увидеть
это
близко.,
Sah's
mit
vielen
Freuden.
Увидел
это
с
большим
удовольствием.
Röslein,
Röslein,
Röslein
rot,
Румянец,
румянец,
румянец
красный,
Röslein
auf
der
Heiden.
Рослейн-на-дер-Хайден.
Knabe
sprach:
"Ich
breche
dich,
Мальчик
сказал:
"Я
сломаю
тебя,
Röslein
auf
der
Heiden!"
Рослейн
ауф
дер
Хайден!"
Röslein
sprach:
"Ich
steche
dich,
Розлейн
сказала:
"Я
уколю
тебя,
Daß
du
ewig
denkst
an
mich,
Что
ты
вечно
думаешь
обо
мне,
Und
ich
will's
nicht
leiden."
И
я
не
хочу
этого
терпеть".
Röslein,
Röslein,
Röslein
rot,
Румянец,
румянец,
румянец
красный,
Röslein
auf
der
Heiden.
Рослейн-на-дер-Хайден.
Und
der
wilde
Knabe
brach
И
дикий
мальчик
сломался.
'S
Röslein
auf
der
Heiden;
Рослинн
на
язычнице;
Röslein
wehrte
sich
und
stach,
Рослейн
сопротивлялась
и
наносила
удары,
Half
ihm
doch
kein
Weh
und
Ach,
В
конце
концов,
это
не
причинило
ему
вреда
и,
увы,
Mußt'
es
eben
leiden.
Просто
придется
потерпеть.
Röslein,
Röslein,
Röslein
rot,
Румянец,
румянец,
румянец
красный,
Röslein
auf
der
Heiden.
Рослейн-на-дер-Хайден.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.