Barbara Carlotti - La Neige - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbara Carlotti - La Neige




Il aimait pas l'soleil, il aimait pas la pluie
Ему не нравилось солнце, ему не нравился дождь.
Il aimait pas les nouilles, il avait pas d'amis
Он не любил лапшу, у него не было друзей.
Il avait pas d'amis
У него не было друзей
Il avait peur du noir, il détestait l'boulot
Он боялся темноты, ненавидел работу.
Il passait tout le jour couché dans son pageot
Он провел весь день, лежа в постели
Couché dans son pageot
Лежа в постели
Mais il aimait la neige
Но он любил снег
Bien poudreuse et bien fraîche
Очень порошкообразная и очень свежая
Mais il aimait la neige
Но он любил снег
Bien poudreuse et bien fraîche
Очень порошкообразная и очень свежая
Il se schnoufait tout seul le soir
Он сам шнырял по вечерам
Et il sortait sur le trottoir
И он вышел на тротуар.
Près de Blanche la neige est si blanche
Рядом с Бланш, где снег такой белый
les lumières des réverbères
Где свет уличных фонарей
Se cachent dans les branches
Прячутся в ветвях
Il n'y a plus qu'des frères
Остались только братья
Il n'y a plus qu'des frères
Остались только братья
Mais il aimait la neige
Но он любил снег
Bien poudreuse et bien fraîche
Очень порошкообразная и очень свежая
Mais il aimait la neige
Но он любил снег
Bien poudreuse et bien fraîche
Очень порошкообразная и очень свежая
Et la vie devient belle comme un rêve
И жизнь становится прекрасной, как мечта.
Et les étoiles dansent là-haut
И звезды танцуют там, наверху
Quand le soleil est en grève
Когда солнце в ударе
La valse et le mambo
Вальс и мамбо
La valse et le mambo
Вальс и мамбо
L'pavé est tout élastique
Асфальтоукладчик весь упругий
On s'balade comme sur du velours
Мы катаемся, как по бархату.
Et on entend des musiques
И мы слышим музыку
Le temps paraît tellement court
Время кажется таким коротким
Le temps paraît tellement court
Время кажется таким коротким
Mais il aimait la neige
Но он любил снег
Bien poudreuse et bien fraîche
Очень порошкообразная и очень свежая
Mais il aimait la neige
Но он любил снег
Bien poudreuse et bien fraîche
Очень порошкообразная и очень свежая
Près de Blanche la neige est si blanche
Рядом с Бланш, где снег такой белый
Quand vient le soir, on ne se sent plus
Когда наступает вечер, мы больше не чувствуем себя
La semaine a toujours huit dimanches
На Неделе всегда восемь воскресений
La neige est tombée, en veux-tu?
Снег выпал, хочешь?
La neige est tombée, en veux-tu?
Снег выпал, хочешь?
La neige est tombée, en veux-tu?
Снег выпал, хочешь?
La neige est tombée, en veux-tu?
Снег выпал, хочешь?
La neige est tombée, en veux-tu?
Снег выпал, хочешь?
La neige est tombée, en veux-tu?
Снег выпал, хочешь?
La neige est tombée, en veux-tu?
Снег выпал, хочешь?
La neige est tombée, en veux-tu?
Снег выпал, хочешь?
La neige est tombée, en veux-tu?
Снег выпал, хочешь?





Writer(s): Barbara Carlotti, Boris Vian


Attention! Feel free to leave feedback.