Lyrics and translation Barbara Carlotti - Pour la nature
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
regarde
autour
de
moi
I
look
around
me
Et
je
ne
vois
rien
And
I
see
nothing
Plus
de
visages
dans
la
rue
No
more
faces
on
the
street
Le
gris
a
pris
le
dessus
The
grey
has
taken
over
Plus
d'oreilles,
plus
d'yeux,
No
more
ears,
no
more
eyes
Plus
de
nez,
plus
de
mains,
No
more
noses,
no
more
hands
Plus
de
jambes,
plus
de
pieds
No
more
legs,
no
more
feet
Mais
leurs
bouches
me
murmurent
But
their
mouths
whisper
to
me
Il
faut
faire
quelque
chose
We
must
do
something
Pour
la
nature
For
nature
Je
regarde
autour
de
moi
I
look
around
me
Et
le
ciel
ne
bouge
plus
And
the
sky
no
longer
moves
Plus
de
visages
dans
la
rue
No
more
faces
on
the
street
Le
gris
a
pris
le
dessus
The
grey
has
taken
over
L'horizon
est
sale
et
le
vent
The
horizon
is
dirty
and
the
wind
S'est
tu,
les
couleurs
se
valent
Is
silent,
the
colors
are
equal
Elles
n'existent
plus
They
no
longer
exist
Mais
le
ciel
me
susurre
But
the
sky
whispers
to
me
Il
faut
faire
quelque
chose
We
must
do
something
Pour
la
nature
For
nature
Il
faut
inventer
des
histoires
We
must
invent
stories
Et
devenir
sourd
aux
rumeurs
And
become
deaf
to
gossip
Il
faut
se
remettre
à
l'air
pur
We
must
return
to
the
fresh
air
Et
débrancher
les
transistors
And
unplug
our
radios
Il
faut
danser
dans
l'eau
qui
dort
We
must
dance
in
the
dormant
water
Et
parler
le
langage
des
fleurs
And
speak
the
language
of
flowers
Faut-il
donner
aux
animaux
Should
we
give
the
animals
Des
drogues
dures?
Hard
drugs?
Oublier
la
fonte
des
glaces
Forget
about
the
melting
ice
Et
sans
arrêt
changer
de
place?
And
change
places
endlessly?
Il
faut
remettre
de
la
couleur
We
must
bring
back
color
Et
chanter
à
l'oreille
des
morts
And
sing
into
the
ears
of
the
dead
Ne
pas
avoir
peur
d'avoir
peur
Not
be
afraid
to
be
afraid
Ne
pas
avoir
peur
d'avoir
tort
Not
be
afraid
to
be
wrong
Se
lancer
à
l'aventure
Embark
on
an
adventure
être
le
tout
et
son
contraire
Be
everything
and
its
opposite
Mais
ne
pas
se
laisser
faire
But
don't
give
up
Non
ne
pas
se
laisser
faire
No,
don't
give
up
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barbara Carlotti
Album
L’idéal
date of release
24-03-2008
Attention! Feel free to leave feedback.