Barbara Carlotti - Ô Corse, île d’amour - translation of the lyrics into German




Ô Corse, île d’amour
O Korsika, Insel der Liebe
Là-bas près des côtes de France
Dort, nah an den Küsten Frankreichs
Sur la mer immense
Auf dem weiten Meer
Au ciel du midi
Unter südlicher Sonne
Il est un vrai coin de paradis
Liegt ein wahres Stück Paradies
Que je chéris
Das ich verehre
Ô Corse, île d′amour
O Korsika, Insel der Liebe
Pays j'ai vu le jour
Land, wo ich das Licht erblickte
J′aime tes frais rivages
Ich liebe deine frischen Küsten
Et ton maquis sauvage
Und deinen wilden Macchia
J'ai vu des lieux enchanteurs
Ich sah betörende Orte
Pourtant au fond de mon cœur
Doch tief in meinem Herzen
Je t'appartiens toujours, toujours
Gehöre ich dir immer, immer
Ô Corse, île d′amour
O Korsika, Insel der Liebe
Chez-nous pour l′amour d'une femme
Bei uns, für die Liebe einer Frau
On donne son âme
Gibt man seine Seele
D′un élan joyeux
Mit fröhlichem Schwung
Un jour on se bat sous le ciel bleu
Eines Tages kämpft man unter blauem Himmel
Pour ses beaux yeux
Für ihre schönen Augen
Ô Corse, île d'amour
O Korsika, Insel der Liebe
Pays j′ai vu le jour
Land, wo ich das Licht erblickte
J'aime tes frais rivages
Ich liebe deine frischen Küsten
Et ton maquis sauvage
Und deinen wilden Macchia
J′ai vu des lieux enchanteurs
Ich sah betörende Orte
Pourtant au fond de mon cœur
Doch tief in meinem Herzen
Je t'appartiens toujours, toujours
Gehöre ich dir immer, immer
Ô Corse, île d'amour
O Korsika, Insel der Liebe





Writer(s): Vincent Scotto, Geo. Koger


Attention! Feel free to leave feedback.