Barbara, Choeurs et Orchestre de l'Opéra National de Paris, Denise Duval, Régine Crespin, Denise Scharley, Liliane Berton, Rita Gorr, Xavier Depraz, Paul Finel, Janine Fourrier, Gisèle Desmoutiers, Louis Rialland, René Bianco, Jacques Mars, Raphael Romagnoni, Charles Paul, Michel Forel & Max Conti - Boutons Dorés - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbara, Choeurs et Orchestre de l'Opéra National de Paris, Denise Duval, Régine Crespin, Denise Scharley, Liliane Berton, Rita Gorr, Xavier Depraz, Paul Finel, Janine Fourrier, Gisèle Desmoutiers, Louis Rialland, René Bianco, Jacques Mars, Raphael Romagnoni, Charles Paul, Michel Forel & Max Conti - Boutons Dorés




On suit le mur de l'hôpital
Следует стены больницы
On passe le pont sur la rivière
Мы переходим мост через реку.
On tourne au coin du cimetière
Мы поворачиваем за угол кладбища.
Pour suivre un peu le vieux canal
Чтобы немного следовать старому каналу
Puis vers cinq heures on rentrera
Потом около пяти мы вернемся домой.
Suivant d'autres murs, d'autres grilles
Далее Другие стены, другие решетки
A part ceux de l'école des filles
Кроме тех школьниц
Jusqu'aux murs de l'orphelinat
До стен приюта
(Refrain)
(Припев)
En casquette à galons dorés
В шапке с золотыми галунами
En capote à boutons dorés
Презерватив с золотыми пуговицами
Tout au long des jeudis sans fin
На протяжении бесконечных Четвергов
Voyez passer les orphelins.
Посмотрите, как проходят сироты.
C'est pas souvent que j'ai gagné
Не часто я выигрывал
La médaille de la bonne conduite
Медаль За хорошее поведение
J'peux pas manger la soupe gratuite
Я не могу есть суп бесплатно.
J'aim'rais mieux dormir dans les prés
Я люблю лучше спать на лугах
J'aurais pas mon certificat
У меня нет сертификата.
Paraît qu'je suis d'la mauvaise graine
Кажется, я не из того семени.
Parc'qu'un jour j'ai écrit "je t'aime"
Потому что однажды я написал люблю тебя"
Sur les murs de l'orphelinat
На стенах приюта
(Refrain)
(Припев)
En casquette à galons dorés
В шапке с золотыми галунами
En capote à boutons dorés
Презерватив с золотыми пуговицами
Tout au long des jeudis sans fin
На протяжении бесконечных Четвергов
Voyez passer les orphelins.
Посмотрите, как проходят сироты.
La nuit j'm'invente un vrai roman
Ночью я придумываю себе настоящий роман.
Que j'ai toujours mon père ma mère
Что у меня всегда есть отец, моя мать
Une vraie maman en robe claire
Настоящая мама в светлом платье
Et un papa qu'a plein d'argent
И папа, у которого много денег
Ah! si jamais y entendent ça
Ах, если когда-нибудь услышите это
J'les en supplie, qu'ils viennent tout de suite
Я умоляю их, пусть они придут немедленно.
Avant que mes ongles s'effritent
До того, как мои ногти рассыпались
Sur les murs de l'orphelinat.
На стенах приюта.
(Refrain)
(Припев)
En casquette à galons dorés
В шапке с золотыми галунами
En capote à boutons dorés
Презерватив с золотыми пуговицами
Tout au long des jeudis sans fin
На протяжении бесконечных Четвергов
Voyez passer les orphelins.
Посмотрите, как проходят сироты.
J'suis pas bien gros, j'suis pas malin
Я не большой, я не умный.
J'ai peur de jamais être un homme
Я боюсь, что никогда не буду мужчиной.
De rester toujours le pauv' môme
Всегда оставаться Паув ' ребенок
A qui personne tiendrait la main.
Кому кто руку протянет.
Et malgré qu'on soit bon pour moi
И, несмотря на то, что мне хорошо
Un jour ça pétera dans ma tête
Когда - нибудь это пронесется у меня в голове.
Et pour peu qu'j'ai des allumettes
И мало у меня спичек
J'mettrai l'feu à l'orphelinat.
Я подожгу детский дом.
(Refrain)
(Припев)
En casquette à galons dorés
В шапке с золотыми галунами
En capote à boutons dorés
Презерватив с золотыми пуговицами
Tout au long des jeudis sans fin
На протяжении бесконечных Четвергов
Voyez passer les orphelins.
Посмотрите, как проходят сироты.





Writer(s): maurice vidalin, jacques dalin, jacques datin


Attention! Feel free to leave feedback.