Barbara Cook - Errol Flynn - translation of the lyrics into German

Errol Flynn - Barbara Cooktranslation in German




Errol Flynn
Errol Flynn
"In the hall on the wall in a house in Receda"
"Im Flur an der Wand in einem Haus in Receda"
Is a poster held up by two nails and a pinIt′s my daddy the actor 'bout to die with his boots onHe′s the man standing up there beside Errol FlynnHe got third or fourth billing at the end of each picture"That don't mean much," he would say with a grinBut he held my hand tight as he pointed his name outOnly four or five names down below Errol FlynnNow fame, it is fleeting, and stars, they keep fallingAnd stayin' right up there, that′s the business of artAnd luck kisses some while she passes by othersDisappointment and bourbon are hard on the heartNow the women and beers and the years with old ErrolThey took their toll and took me from his sideI kissed him goodbye at the old Union stationThat′s the last time I saw him, the last time I criedNow I'm sitting alone in a house in RecedaWatching the late show as moonlight shines inAnd up on the screen, well, here comes my daddyIt′s a sad, funny feeling, now I'm older than himSo you daddies and daughters, you sons and you mothersRemember life′s over before it beginsSo love one another, and stand close togetherAs close as my dad did to old Errol Flynn
Hängt ein Poster, gehalten von zwei Nägeln und einer ReißzweckeEs ist mein Vati, der Schauspieler, bereit, in seinen Stiefeln zu sterbenEr ist der Mann, der da oben neben Errol Flynn stehtEr stand an dritter oder vierter Stelle im Abspann jedes Films"Das bedeutet nicht viel", pflegte er mit einem Grinsen zu sagenAber er hielt meine Hand fest, während er auf seinen Namen zeigteNur vier oder fünf Namen unter Errol FlynnNun, Ruhm ist flüchtig, und Sterne fallen ständigUnd ganz oben zu bleiben, das ist eben die KunstUnd das Glück küsst manche, während es an anderen vorübergehtEnttäuschung und Bourbon sind schwer fürs HerzNun, die Frauen, die Biere und die Jahre mit dem alten ErrolSie forderten ihren Tribut und nahmen mich von seiner SeiteIch gab ihm einen Abschiedskuss am alten Union BahnhofDas war das letzte Mal, dass ich ihn sah, das letzte Mal, dass ich weinteJetzt sitze ich allein in einem Haus in RecedaSehe mir die Spätvorstellung an, während das Mondlicht hereinscheintUnd auf der Leinwand, nun, da kommt mein VatiEs ist ein trauriges, komisches Gefühl, jetzt bin ich älter als erAlso ihr Väter und Töchter, ihr Söhne und ihr MütterDenkt daran, das Leben ist vorbei, bevor es beginntAlso liebt einander und steht eng zusammenSo nah, wie mein Vati dem alten Errol Flynn stand





Writer(s): Hadda Brooks


Attention! Feel free to leave feedback.