Lyrics and translation Barbara Cook - Follies: Losing My Mind
Follies: Losing My Mind
Безумства: Теряю рассудок
The
sun
comes
up
Всходит
солнце,
I
think
about
you
И
я
думаю
о
тебе.
The
coffee
cup
Чашка
кофе
—
I
think
about
you
И
я
думаю
о
тебе.
I
want
you
so
Я
так
по
тебе
скучаю,
It's
like
I'm
losing
my
mind
Словно
схожу
с
ума.
The
morning
ends
Утро
проходит
—
I
think
about
you
И
я
думаю
о
тебе.
I
talk
to
friends
Говорю
с
друзьями
—
I
think
about
you
И
думаю
о
тебе.
And
do
they
know?
И
знают
ли
они,
It's
like
I'm
losing
my
mind
Что
я
словно
схожу
с
ума?
All
afternoon,
doing
every
little
chore
Весь
день,
занимаясь
всякой
ерундой,
The
thought
of
you
stays
bright
Я
храню
мысли
о
тебе.
Sometimes
I
stand
in
the
middle
of
the
floor
Иногда
я
замираю
посреди
комнаты,
Not
going
left
Не
в
силах
сделать
шаг
—
Not
going
right
Ни
влево,
ни
вправо.
I
dim
the
lights
Я
гашу
свет
And
think
about
you
И
думаю
о
тебе.
Spend
sleepless
nights
Провожу
бессонные
ночи,
To
think
about
you
Думая
о
тебе.
You
said
you
loved
me
Ты
говорил,
что
любишь
меня,
Or
were
you
just
being
kind
Или
просто
был
добр?
Or
am
I
losing
my
mind?
Или
я
схожу
с
ума?
I
want
you
so
Я
так
по
тебе
скучаю,
It's
like
I'm
losing
my
mind
Словно
схожу
с
ума.
Does
no
one
know?
Неужели
никто
не
знает,
It's
like
I'm
losing
my
mind
Что
я
словно
схожу
с
ума?
All
afternoon,
doing
every
little
chore
Весь
день,
занимаясь
всякой
ерундой,
The
thought
of
you
stays
bright
Я
храню
мысли
о
тебе.
Sometimes
I
stand
in
the
middle
of
the
floor
Иногда
я
замираю
посреди
комнаты,
Not
going
left
Не
в
силах
сделать
шаг
—
Not
going
right
Ни
влево,
ни
вправо.
I
dim
the
lights
Я
гашу
свет
And
think
about
you
И
думаю
о
тебе.
Spend
sleepless
nights
Провожу
бессонные
ночи,
To
think
about
you
Думая
о
тебе.
You
said
you
loved
me
Ты
говорил,
что
любишь
меня,
Or
were
you
just
being
kind!
Или
просто
был
добр!
Or
am
I
losing
my
mind?
Или
я
схожу
с
ума?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Sondheim
Attention! Feel free to leave feedback.