Barbara Cook - I Wonder What Became of Me - translation of the lyrics into German

I Wonder What Became of Me - Barbara Cooktranslation in German




I Wonder What Became of Me
Ich frage mich, was aus mir wurde
The lights are bright
Die Lichter sind hell
Pianos making music all the night
Klaviere spielen Musik die ganze Nacht
They pour champagne
Man schenkt Champagner ein
Just like it's rain
Wie Regen
It's a sight to see
Es ist ein Anblick
But I wonder what became of me
Aber ich frage mich, was aus mir wurde
Crowds go by
Menschenmengen ziehen vorbei
They're merry making laughter in their eyes
Sie sind fröhlich, Lachen in ihren Augen
And the laughter's fine
Und das Lachen ist schön
But I wonder what became of mine
Aber ich frage mich, was aus meinem wurde
Life's sweet as honey, but still it's funny
Das Leben ist süß wie Honig, aber dennoch ist es komisch
I get this feeling that I can't analyze
Ich bekomme dieses Gefühl, das ich nicht analysieren kann
It's like well maybe
Es ist wie, na ja, vielleicht
When like the baby
Wie wenn ein Baby
Sees the bubble burst before it's eye
Die Seifenblase vor seinen Augen platzen sieht
I've had my thrills
Ich hatte meine aufregenden Zeiten
They've lit my cigarettes with dollar bills
Man hat meine Zigaretten mit Dollarscheinen angezündet
But I can't be gay
Aber ich kann nicht fröhlich sein
For along the way something went astray
Denn unterwegs ist etwas verloren gegangen
And I can't explain
Und ich kann es nicht erklären
It's the same champagne
Es ist derselbe Champagner
It's a sight to see
Es ist ein Anblick
But I wonder what became of me
Aber ich frage mich, was aus mir wurde





Writer(s): Johnny Mercer, Harold Arlen


Attention! Feel free to leave feedback.