Barbara Cook - Move On - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbara Cook - Move On




Move On
Двигаться дальше
If I go on my way without you
Если я пойду своим путем без тебя,
Woah where would I go
Ох, куда же я пойду?
If I go on my way without you
Если я пойду своим путем без тебя,
Woah where would I go
Ох, куда же я пойду?
I′m having flashbacks
У меня воспоминания нахлынули,
Let me relax my dome
Дай мне расслабиться,
My whole joints blown another soldier won't be coming home
Мои суставы ломит, еще один солдат не вернется домой.
Parkside is gonna miss you black foreva
Парксайд будет скучать по тебе, черный навсегда,
Ties will never sever
Узы никогда не разорвутся,
You died tryin′ to live better
Ты умер, пытаясь жить лучше,
Did what you had to do and now you deceased
Сделал то, что должен был, и теперь ты умер,
I hope you livin' in peace don't even stress that beef
Надеюсь, ты живешь в мире, даже не думай о той вражде,
Go head and sleep count your blessings return to the essence
Спи спокойно, считай свои благословения, вернись к истокам.
Every time I see your fam word is bon I feel your presence
Каждый раз, когда я вижу твою семью, честное слово, я чувствую твое присутствие,
Its all over bearing witness like jehovah
Это все невыносимо, быть свидетелем, как Иегова,
Ain′t nothing strange unless you watch your range like a rover
Нет ничего странного, если ты следишь за своим диапазоном, как вездеход,
Follow me son, what′s done is done, forgot it
Следуй за мной, сын, что сделано, то сделано, забудь об этом,
God bless his soul while his body's underground rotting
Боже, благослови его душу, пока его тело гниет под землей,
We won′t forget you let a brother try to dis you
Мы не забудем тебя, пусть какой-нибудь брат попробует тебя оскорбить,
I swear to god he better have a blade and plus a pistol
Клянусь Богом, пусть у него будет и нож, и пистолет,
Forever miss you got babies that want to kiss you
Будем всегда скучать по тебе, у тебя есть дети, которые хотят тебя поцеловать,
Shining like crystal, and at your wake I pass your ma a tissue
Сияющие, как кристалл, и на твоих поминках я передала твоей маме салфетку.
He was only thirteen when he burst his splean
Ему было всего тринадцать, когда у него разорвалась селезенка,
The shot was fatal
Выстрел был смертельным,
He died right there upon the kitchen table blaow
Он умер прямо там, на кухонном столе, бах,
It happened all alone in his house
Это случилось, когда он был один дома,
Not a creature was stirrin', not a roach or a mouse
Ни одно существо не шевелилось, ни таракан, ни мышь,
And I was just with him, playin′ Sega
А я только что была с ним, играли в Sega,
And buggin' on the horn with some honeys like a couple of playas
И болтали по телефону с девчонками, как пара игроков,
And now he′s gone
А теперь его нет,
I'm speakin' on my man K-Shawn
Я говорю о моем друге Кей-Шоне,
Forever on my mind mentally as I kick my song
Навсегда в моих мыслях, пока я пою свою песню.
He used to talk about the box in the closet
Он все время говорил о коробке в шкафу,
Where his pops kept a glock and all the safety deposits
Где его отец хранил Glock и все страховые депозиты,
Now he stressed, fiendin′ just to hold some heat
Теперь он в стрессе, жаждет просто подержать в руках оружие,
I guess it came from all the stories that he heard in the street
Думаю, это из-за всех историй, которые он слышал на улице,
I can′t explain it, its ill how we used to feel
Я не могу это объяснить, это ужасно, как мы себя чувствовали,
I used to tell him stop playin' wit that chrome-piece steel
Я говорила ему, чтобы он перестал играть с этой хромированной сталью,
He never listened, and now my man is missin′ in action
Он никогда не слушал, и теперь моего друга нет в живых,
I blame it on the fools in the street that's always blastin
Я виню в этом дураков на улице, которые постоянно стреляют.
Aiyyo my dreams are filled with terror
Эй, мои сны полны ужаса,
Shots gettin′ nearer
Выстрелы все ближе,
Paralyzed and right in front of my eyes its gettin' clearer
Парализована, и прямо перед моими глазами все становится яснее,
A tragedy resulted from a brothers bad scratch
Трагедия произошла из-за неудачной попытки ограбления,
Tried to rob a deli but the gat he had was raggy
Пытался ограбить магазин, но пистолет у него был дрянной,
Bullets sprayed, ricocheted and automatically
Пули разлетелись, срикошетили и автоматически
Hit a bystander, young girl named Amanda
Попали в прохожую, молодую девушку по имени Аманда,
The slugs in her back by this cat buggin′ no crap
Пули в ее спине от этого парня, без шуток,
Another rugrat, somebody tell me where the loves at
Еще один ребенок, кто-нибудь скажите мне, где любовь,
Was only seven already on her way to heaven
Ей было всего семь, уже на пути в рай,
She reached her day and now she won't see her wedding
Ее день настал, и теперь она не увидит свою свадьбу,
Some might say that this was destined or something
Кто-то может сказать, что это было предначертано или что-то в этом роде,
But her parents only had one child and now they left with nothing
Но у ее родителей был только один ребенок, и теперь у них ничего не осталось,
Book all that flix and when they daughter was six
Забронировали все это, когда их дочери было шесть,
Before they moved from the bricks and got caught up in the mix
Прежде чем они переехали из кирпичных домов и попали в эту передрягу,
They thought things would get better now they stressed forever
Они думали, что все станет лучше, а теперь они навсегда в стрессе,
They last vision was image of a blood-soaked sweater
Последнее, что они видели, это окровавленный свитер.





Writer(s): Stephen Sondheim


Attention! Feel free to leave feedback.