Barbara Cook - The Eagle and Me - translation of the lyrics into German

The Eagle and Me - Barbara Cooktranslation in German




The Eagle and Me
Der Adler und ich
River it like to flow
Der Fluss, er fließt gern
Eagle it like to fly
Der Adler, er fliegt gern
Eagle it like to feel
Der Adler, er mag es zu fühlen
Its wings against the sky
Seine Flügel gegen den Himmel
Possum it like to run
Das Opossum, es läuft gern
Ivy it like to climb
Der Efeu, er klettert gern
Bird in the tree and bumble bee
Vogel im Baum und Hummel
Want freedom in autumn or summertime
Wollen Freiheit im Herbst oder Sommer
Ever since that day
Seit jenem Tag
When the world was an onion
Als die Welt eine Zwiebel war
"Twas natch'ral for the spirit
War's natürlich für den Geist
To soar and play
Sich aufzuschwingen und zu spielen
The way the Lawd'a-wanted it
So wie der Herr es wollte
Free as the sun is free
Frei wie die Sonne frei ist
That's how it's gotta be
So muss es sein
What ever is right
Was recht ist
For bumble bee and river and eagle
Für Hummel und Fluss und Adler
Is right for me
Ist recht für mich
We gotta be free
Wir müssen frei sein
The eagle and me.
Der Adler und ich.





Writer(s): Harold Arlen, E Harburg


Attention! Feel free to leave feedback.