Lyrics and translation Barbara Dickson - A Hard Rain's A-Gonna Fall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Hard Rain's A-Gonna Fall
Проливной дождь грядет
Oh
where
have
you
been
my
blue-eyed
son?
О,
где
ты
был,
мой
голубоглазый
сын?
And
where
have
you
been
my
darling
young
one?
И
где
ты
был,
мой
дорогой
юный?
I've
stumbled
on
the
sides
of
twelve
misty
mountains
Я
спотыкалась
у
склонов
двенадцати
туманных
гор
I've
walked
and
I've
crawled
on
six
crooked
highways
Я
шла
и
ползла
по
шести
кривым
дорогам
I've
stepped
in
the
middle
of
seven
sad
forests
Я
ступала
в
середину
семи
печальных
лесов
I've
been
out
in
front
of
a
dozen
dead
oceans
Я
стояла
перед
дюжиной
мертвых
океанов
I've
climbed
a
white
ladder
all
covered
with
water
Я
взбиралась
по
белой
лестнице,
покрытой
водой
I've
heard
the
sound
of
a
thunder
that
roared
out
a
warning
Я
слышала
звук
грома,
ревущего
предостережение
I've
ridden
a
wave
that
could
drown
the
hole
world
Я
оседлала
волну,
способную
поглотить
весь
мир
And
it's
a
hard
- it's
a
hard
И
это
сильный
- это
сильный
It's
a
hard
- and
it's
a
hard
Это
сильный
- и
это
сильный
It's
a
hard
rain's
a-gonna
fall
Это
сильный
дождь
грядет
And
what
did
you
meet
my
blue-eyed
son?
А
кого
ты
встретил,
мой
голубоглазый
сын?
And
who
did
you
meet
my
darling
young
one?
А
кого
ты
встретил,
мой
дорогой
юный?
I
met
a
new
born
baby
with
wild
wolves
all
around
it
Я
встретила
новорожденного
младенца,
окруженного
дикими
волками
I
met
gubs
and
sharp
swords
in
the
hands
of
young
children
Я
встретила
ружья
и
острые
мечи
в
руках
маленьких
детей
I
met
a
roomful
of
men
with
their
hammers
a-bleeding
Я
встретила
комнату,
полную
мужчин,
чьи
молоты
кровоточили
I
met
one
hundred
drummers
whose
hands
were
a-blazing
Я
встретила
сотню
барабанщиков,
чьи
руки
пылали
I
met
ten
thousand
talkers
whose
tongues
were
all
broken
Я
встретила
десять
тысяч
болтунов,
чьи
языки
были
сломаны
I
met
many
who
whispered
and
none
who
would
listen
Я
встретила
многих,
кто
шептал,
и
никого,
кто
слушал
бы
And
it's
a
hard
- it's
a
hard
И
это
сильный
- это
сильный
It's
a
hard
- and
it's
a
hard
Это
сильный
- и
это
сильный
It's
a
hard
rain's
a-gonna
fall
Это
сильный
дождь
грядет
And
what'll
you
do
now
my
blue-eyed
son?
И
что
ты
будешь
делать
теперь,
мой
голубоглазый
сын?
And
what'll
you
do
now
my
darling
young
one?
И
что
ты
будешь
делать
теперь,
мой
дорогой
юный?
I'm
going
back
out
before
the
rain
starts
a-falling
Я
вернусь
обратно,
прежде
чем
дождь
начнет
падать
I'll
walk
a
highway
of
diamonds
with
nobody
on
it
Я
пройду
по
дороге
из
алмазов,
на
которой
никого
нет
Till
I
get
to
the
depths
of
the
deepest
dark
forest
Пока
не
доберусь
до
глубин
самого
темного
леса
Where
the
branches
are
black
and
with
blood
they
keep
dripping
Где
ветви
черные
и
с
них
капает
кровь
Where
the
people
are
many
and
their
hands
are
all
empty
Где
много
людей,
и
их
руки
пусты
Where
their
hunger
is
ugly
and
their
souls
are
forgotten
Где
их
голод
ужасен,
а
души
забыты
Where
the
pellets
of
poison
are
flooding
their
water
Где
капли
яда
отравляют
их
воду
And
the
home
in
the
valley
meets
the
dirty
dark
prison
И
дом
в
долине
встречается
с
грязной
темной
тюрьмой
And
the
executioner's
face
is
always
well
hidden
И
лицо
палача
всегда
хорошо
скрыто
Where
black
is
colour
and
none
is
the
number
Где
черный
- это
цвет,
а
ноль
- это
число
And
I'll
tell
it
and
speak
it
and
breathe
it
И
я
расскажу
об
этом,
и
скажу
об
этом,
и
вдохну
это
And
reflect
from
the
mountains
so
all
souls
can
see
it
И
отражу
это
от
гор,
чтобы
все
души
могли
это
увидеть
And
I'll
stand
on
the
ocean
until
I
start
sinking
И
я
буду
стоять
на
берегу
океана,
пока
не
начну
тонуть
And
I'll
know
my
song
well
before
I
start
singing
И
я
хорошо
выучу
свою
песню,
прежде
чем
начну
петь
And
it's
a
hard
- it's
a
hard
И
это
сильный
- это
сильный
It's
a
hard
- and
it's
a
hard
Это
сильный
- и
это
сильный
It's
a
hard
rain's
a-gonna
fall
Это
сильный
дождь
грядет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.