Barbara Dickson - Ballad of Springhill - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbara Dickson - Ballad of Springhill




Ballad of Springhill
Баллада о Спрингхилле
In the town of Springhill, Nova Scotia,
В городке Спрингхилл, в Новой Шотландии,
Down in the dark of The Cumberland Mine,
В темных глубинах шахты Камберленд,
There′s blood on the coal and the miners lie,
На угле кровь, и шахтеры лежат,
In the roads that never saw sun nor sky,
В штольнях, где солнца не видели свет,
Roads that never saw sun nor sky.
Штольнях, где солнца не видели свет.
In the town of Springhill, you don't sleep easy,
В городке Спрингхилл не спится спокойно,
Often the earth will tremble and roll,
Часто земля содрогается вся,
When the earth is restless, miners die,
Когда земля беспокойна, шахтеры гибнут,
Bone and blood is the price of coal.
Кости и кровь цена угля.
In the town of Springhill, Nova Scotia,
В городке Спрингхилл, в Новой Шотландии,
Late in the year of fifty-eight,
В конце пятьдесят восьмого года,
Day still comes and the sun still shines,
День наступает, и солнце сияет,
But it′s dark as the grave in the Cumberland Mine.
Но тьма, как в могиле, в шахте Камберленд.
Down at the coal face, miners working,
В забое шахтеры работают,
Rattle of the belt, and the cutter's blade,
Скрежет конвейера, лязг резца,
Rumble of rock and the walls close round
Грохот породы, и стены смыкаются
The living and the dead men two miles down.
Вокруг живых и мертвых, на глубине двух миль.
Twelve men lay two miles from the pitshaft,
Двенадцать мужчин залегли в двух милях от ствола,
Twelve men lay in the dark and sang,
Двенадцать мужчин пели в темноте,
Long hot days in a miner's tomb,
Долгие жаркие дни в шахтерской гробнице,
It was three feet high and a hundred long.
Три фута высотой и сто футов длиной.
Three days passed and the lamps gave out,
Три дня прошло, и лампы погасли,
And Caleb Rushton, he up and said:
И Калеб Раштон тогда сказал:
"There′s no more water nor light nor bread,
"Нет больше воды, ни света, ни хлеба,
So we′ll live on hope and songs instead."
Так будем жить надеждой и песнями."
Listen for the shouts of the bareface miners,
Вслушайся в крики шахтеров,
Listen through the rubble for a rescue team,
Вслушайся в обломках, ищет ли кто,
Six hundred feet of coal and a slag,
Шестьсот футов угля и шлака,
Hope imprisoned in a three foot seam.
Надежда заточена в трехфутовом пласте.
Eight days passed and some were rescued,
Восемь дней прошло, и некоторых спасли,
Leaving the dead to die alone,
Оставив мертвых умирать одних,
Through all their lives they dug a grave,
Всю свою жизнь они рыли могилу,
Two miles of earth for a marking stone
Две мили земли, как надгробный камень.






Attention! Feel free to leave feedback.