Lyrics and translation Barbara Dickson - Fortress Around Your Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fortress Around Your Heart
Крепость вокруг твоего сердца
Under
the
ruins
of
a
walled
city
Под
руинами
города,
окруженного
стеной,
Crumbling
towers
and
beams
of
yellow
light
Разрушающиеся
башни
и
лучи
желтого
света.
No
flags
of
truce,
no
cries
of
pity
Никаких
белых
флагов,
никаких
криков
о
пощаде,
The
siege
guns
had
been
pounding
through
the
night
Осадные
орудия
грохотали
всю
ночь.
It
took
a
day
to
build
the
city
Потребовался
день,
чтобы
построить
город,
We
walked
through
its
streets
in
the
afternoon
Мы
гуляли
по
его
улицам
днем.
As
I
returned
across
the
fields
I'd
known
Когда
я
вернулась
через
знакомые
поля,
I
recognised
the
walls
that
I
once
made
Я
узнала
стены,
которые
когда-то
возвела.
I
had
to
stop
in
my
tracks
for
fear
Мне
пришлось
остановиться,
боясь
Of
walking
on
the
mines
I'd
laid
Наступить
на
мины,
что
сама
же
и
заложила.
And
if
I
built
this
fortress
around
your
heart
И
если
я
построила
эту
крепость
вокруг
твоего
сердца,
Encircled
you
in
trenches
and
barbed
wire
Окружила
тебя
траншеями
и
колючей
проволокой,
Then
let
me
build
a
bridge
Тогда
позволь
мне
построить
мост,
For
I
cannot
fill
the
chasm
Ведь
я
не
могу
заполнить
пропасть,
And
let
me
set
the
battlements
on
fire
И
позволь
мне
поджечь
зубцы
стен.
Then
I
went
off
to
fight
some
battle
Потом
я
отправилась
сражаться
в
битве,
That
I'd
invented
inside
my
head
Которую
придумала
у
себя
в
голове.
Away
so
long
for
years
and
years
Была
так
долго
вдали,
годами,
You
probably
thought
or
even
wished
that
I
was
dead
Ты,
наверное,
думал,
или
даже
желал,
чтобы
я
умерла.
While
the
armies
are
all
sleeping
Пока
армии
спят,
Beneath
the
tattered
flag
we'd
made
Под
из
tatteredтанным
флагом,
что
мы
сделали,
I
had
to
stop
in
my
tracks
for
fear
Мне
пришлось
остановиться,
боясь
Of
walking
on
the
mines
I'd
laid
Наступить
на
мины,
что
сама
же
и
заложила.
And
if
I
built
this
fortress
around
your
heart
И
если
я
построила
эту
крепость
вокруг
твоего
сердца,
Encircled
you
in
trenches
and
barbed
wire
Окружила
тебя
траншеями
и
колючей
проволокой,
Then
let
me
build
a
bridge
Тогда
позволь
мне
построить
мост,
For
I
cannot
fill
the
chasm
Ведь
я
не
могу
заполнить
пропасть,
And
let
me
set
the
battlements
on
fire
И
позволь
мне
поджечь
зубцы
стен.
This
prison
has
now
become
your
home
Эта
тюрьма
стала
твоим
домом,
A
sentence
you
seem
prepared
to
pay
Приговор,
который
ты,
кажется,
готов
отбывать.
It
took
a
day
to
build
the
city
Потребовался
день,
чтобы
построить
город,
We
walked
through
its
streets
in
the
afternoon
Мы
гуляли
по
его
улицам
днем.
As
I
returned
across
the
lands
I'd
known
Когда
я
вернулась
через
знакомые
земли,
I
recognised
the
fields
where
I'd
once
played
Я
узнала
поля,
где
когда-то
играла.
I
had
to
stop
in
my
tracks
for
fear
Мне
пришлось
остановиться,
боясь
Of
walking
on
the
mines
I'd
laid
Наступить
на
мины,
что
сама
же
и
заложила.
And
if
I
built
this
fortress
around
your
heart
И
если
я
построила
эту
крепость
вокруг
твоего
сердца,
Encircled
you
in
trenches
and
barbed
wire
Окружила
тебя
траншеями
и
колючей
проволокой,
Then
let
me
build
a
bridge
Тогда
позволь
мне
построить
мост,
For
I
cannot
fill
the
chasm
Ведь
я
не
могу
заполнить
пропасть,
And
let
me
set
the
battlements
on
fire
И
позволь
мне
поджечь
зубцы
стен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sting
Attention! Feel free to leave feedback.