Barbara Dickson - I'll Say It Again - translation of the lyrics into German

I'll Say It Again - Barbara Dicksontranslation in German




I'll Say It Again
Ich sag's nochmal
You've got no reason to say
Du hast keinen Grund zu sagen
When you're flying so high
Wenn du so hoch fliegst
I can still hear you say you doubt it
Ich höre dich immer noch sagen, dass du daran zweifelst
And wondering why
Und dich fragst, warum
(You've been wondering)
(Du hast dich gefragt)
Well just remember it's you
Nun, denk einfach daran, dass du es bist
And what it is you've been through
Und was es ist, das du durchgemacht hast
Colouring all your thoughts about it
Das all deine Gedanken darüber färbt
What will you do
Was wirst du tun
(Ooh what will you do)
(Ooh, was wirst du tun)
You could just sail away
Du könntest einfach davonsegeln
And leave it behind you
Und es hinter dir lassen
What use is wasted time
Was nützt verschwendete Zeit
No good to you, no good to me
Nicht gut für dich, nicht gut für mich
Why don't you choose
Warum entscheidest du dich nicht
We can't lose
Wir können nicht verlieren
I'll say it again
Ich sag's nochmal
Just to remind you
Nur um dich daran zu erinnern
I'll say it again
Ich sag's nochmal
It's gonna be kind to
Es wird gut zu dir sein
You started smiling again
Du hast wieder angefangen zu lächeln
Say what you're feeling and then
Sag, was du fühlst, und dann
We can begin to talk about it
Können wir anfangen, darüber zu reden
No wondering why
Kein Fragen mehr nach dem Warum
(No more wondering)
(Kein Fragen mehr)
Let's start all over again
Lass uns ganz von vorne anfangen
I caught a glimmering light
Ich habe ein schimmerndes Licht erblickt
Showing me all that same old feeling
Das mir all dasselbe alte Gefühl zeigt
Showing me right
Das mir den richtigen Weg weist
(So right showing me)
(So richtig, zeigt es mir)
Don't let it sail away
Lass es nicht davonsegeln
And don't leave it behind you
Und lass es nicht hinter dir
We know about wasted time
Wir wissen um verschwendete Zeit
No good to you, no good to me
Nicht gut für dich, nicht gut für mich
Why don't you choose
Warum entscheidest du dich nicht
We can't lose
Wir können nicht verlieren
I'll say it again
Ich sag's nochmal
Just to remind you
Nur um dich daran zu erinnern
I'll say it again
Ich sag's nochmal
It's gonna be kind to
Es wird gut zu dir sein
I'll say it again
Ich sag's nochmal
Just to remind you
Nur um dich daran zu erinnern
Don't let it sail away
Lass es nicht davonsegeln
And don't leave it behind you
Und lass es nicht hinter dir
We know about wasted time
Wir wissen um verschwendete Zeit
No good to you, no good to me,
Nicht gut für dich, nicht gut für mich,
Why don't you choose,
Warum entscheidest du dich nicht,
We can't lose
Wir können nicht verlieren
I'll say it again
Ich sag's nochmal
Just to remind you
Nur um dich daran zu erinnern
I'll say it again
Ich sag's nochmal
It's gonna be kind to
Es wird gut zu dir sein
I'll say it again
Ich sag's nochmal
Just to remind you
Nur um dich daran zu erinnern





Writer(s): Alan Tarney


Attention! Feel free to leave feedback.