Lyrics and translation Barbara Dickson - If I'd Stayed Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I'd Stayed Around
Если бы я осталась
Every
road
I
stand
upon
Каждая
дорога,
на
которой
я
стою,
Every
new
place
that
I
find
Каждое
новое
место,
которое
я
нахожу,
Loving
someone,
remembering
more
Любя
кого-то,
вспоминая
больше,
Always
something
takes
my
time
Всегда
что-то
занимает
мое
время.
What
would
have
happened
if
I'd
stayed
around
Что
случилось
бы,
если
бы
я
осталась?
Would
I
have
been
with
you?
Была
бы
я
с
тобой?
What
would
have
happened
if
I'd
stayed
around
Что
случилось
бы,
если
бы
я
осталась?
Would
I
have
been
with
you?
Была
бы
я
с
тобой?
The
sun
sets
on
singers
on
the
sands
out
of
sight
Солнце
садится
над
певцами
на
песках,
скрываясь
из
виду,
Walking
their
weary
ways
back
home
Бредущими
своими
утомительными
путями
домой.
My
head
is
not
heavy
but
my
eyes
and
arms
are
full
Моя
голова
не
тяжела,
но
мои
глаза
и
руки
полны,
One
thought's
lingering
to
roam
Одна
мысль
бродит,
не
находя
покоя.
What
would
have
happened
if
I'd
stayed
around
Что
случилось
бы,
если
бы
я
осталась?
Would
I
have
been
with
you?
Была
бы
я
с
тобой?
What
would
have
happened
if
I'd
stayed
around
Что
случилось
бы,
если
бы
я
осталась?
Would
I
have
been
with
you?
Была
бы
я
с
тобой?
Girls
in
their
forties
and
girls
in
their
teens
Женщины
за
сорок
и
девочки-подростки,
Girls
with
their
husbands
far
from
home
Женщины,
чьи
мужья
далеко
от
дома,
Some
with
their
hair
down
and
some
with
their
eyes
closed
Некоторые
с
распущенными
волосами,
а
некоторые
с
закрытыми
глазами,
All
with
their
ribbons
well
undone
Все
с
развязанными
лентами.
What
would
have
happened
if
I'd
stayed
around
Что
случилось
бы,
если
бы
я
осталась?
Would
I
have
been
with
you?
Была
бы
я
с
тобой?
What
would
have
happened
if
I'd
stayed
around
Что
случилось
бы,
если
бы
я
осталась?
Would
I
have
been
with
you?
Была
бы
я
с
тобой?
Man
by
a
roadside
and
in
a
factory
Мужчина
у
дороги
и
на
фабрике,
Drivers
on
wagons
going
north
Водители
на
повозках,
едущих
на
север,
Friends
in
a
public
bar
with
the
dartboard
as
their
guard
Друзья
в
баре,
с
мишенью
для
дартса
в
качестве
щита,
Never
turn
to
ask
me
what
I'm
worth
Никогда
не
обернутся,
чтобы
спросить
меня,
чего
я
стою.
What
would
have
happened
if
I'd
stayed
around
Что
случилось
бы,
если
бы
я
осталась?
Would
I
have
been
with
you?
Была
бы
я
с
тобой?
What
would
have
happened
if
I'd
stayed
around
Что
случилось
бы,
если
бы
я
осталась?
Would
I
have
been
with
you?
Была
бы
я
с
тобой?
Buying
a
present
for
a
newborn
child
Покупаю
подарок
для
новорожденного
ребенка,
Drowning
in
whiskey
and
gin
Тону
в
виски
и
джине,
Watching
a
girl
child
cry
to
my
face
Смотрю,
как
девочка
плачет
мне
в
лицо,
With
her
mother
asking
where
I've
been
А
ее
мать
спрашивает,
где
я
была.
What
would
have
happened
if
I'd
stayed
around
Что
случилось
бы,
если
бы
я
осталась?
Would
I
have
been
with
you?
Была
бы
я
с
тобой?
What
would
have
happened
if
I'd
stayed
around
Что
случилось
бы,
если
бы
я
осталась?
Would
I
have
been
with
you?
Была
бы
я
с
тобой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rab Noakes
Attention! Feel free to leave feedback.