Barbara Dickson - Light Romance - translation of the lyrics into German

Light Romance - Barbara Dicksontranslation in German




Light Romance
Leichte Romanze
It's just a light romance
Es ist nur eine leichte Romanze
It's nothing cruel
Nichts Grausames
They had no plans
Sie hatten keine Pläne
How it came
Wie es kam
Who can explain?
Wer kann das erklären?
They just said 'hello'
Sie sagten nur „Hallo“
And foolishly gazed
Und blickten töricht
They should have gone
Sie hätten gehen sollen
Their separate ways
Ihre eigenen Wege
It's just the same old song
Es ist nur dasselbe alte Lied
Nothing cruel, nothing wrong
Nichts Grausames, nichts Falsches
It's just two fools
Es sind nur zwei Narren
Who know the rules
Die die Regeln kennen
But break them all
Doch brechen sie alle
And grasp at half a chance
Und greifen nach einer halben Chance
To play their part
Ihre Rolle zu spielen
In a light romance
In einer leichten Romanze
Living on the never never
Leben auf immer und ewig
Constant as the changing weather
Beständig wie wechselndes Wetter
Never sure who's at the door
Nie sicher, wer an der Tür steht
Or the price
Oder der Preis
You're gonna have to pay
Den du wirst zahlen müssen
It's just a secret glance
Es ist nur ein heimlicher Blick
Across a room
Durch den Raum
A touch of hands
Eine Berührung der Hände
That part too soon
Die zu früh endet
That same old tune
Dieselbe alte Melodie
That always plays
Die immer spielt
And lets them dance as friends
Und sie als Freunde tanzen lässt
Then stand apart
Dann auseinandergeht
As the music ends
Wenn die Musik endet
Living on the never never
Leben auf immer und ewig
Constant as the changing weather
Beständig wie wechselndes Wetter
Never sure who's at the door
Nie sicher, wer an der Tür steht
Or the price you're gonna have to pay.
Oder der Preis, den du zahlen musst.





Writer(s): Willy Russell


Attention! Feel free to leave feedback.