Lyrics and translation Barbara Dickson - Love Needs a Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Needs a Heart
Любовь нуждается в сердце
Maybe
the
hardest
thing
I've
ever
done
Возможно,
самое
трудное,
что
я
когда-либо
делала,
Was
to
walk
away
from
you
Было
уйти
от
тебя,
Leaving
behind
the
life
that
we'd
begun
Оставив
позади
жизнь,
которую
мы
начали,
I
split
myself
in
two
Я
разделила
себя
на
две
части.
Proud
and
alone,
cold
as
stone
Гордая
и
одинокая,
холодная
как
камень,
Rolling
down
that
hill
into
the
night
Скатываясь
с
того
холма
в
ночь,
I
could
see
the
surprise
and
the
hurt
in
your
eyes
Я
видела
удивление
и
боль
в
твоих
глазах
From
behind
each
flashing
city
light
and
Из-за
каждого
мелькающего
городского
огня.
Love
needs
a
heart
Любви
нужно
сердце,
And
I
need
to
find
И
мне
нужно
узнать,
If
love
needs
a
heart
like
mine
Нужно
ли
любви
такое
сердце,
как
моё.
Love
won't
come
near
me,
she
can't
even
hear
me
Любовь
не
приближается
ко
мне,
она
даже
не
слышит
меня,
She
walks
past
my
vacancy
sign
Она
проходит
мимо
моей
вывески
"Свободно".
And
love
needs
a
heart,
trusting
and
blind
А
любви
нужно
сердце,
доверчивое
и
слепое,
I
wish
that
heart
was
mine
Хотела
бы
я,
чтобы
это
сердце
было
моим.
Proud
and
alone,
cold
as
a
stone
Гордая
и
одинокая,
холодная
как
камень,
I'm
afraid
to
believe
in
the
things
I
feel
Я
боюсь
верить
в
то,
что
чувствую.
I
can
cry
with
the
best,
I
can
laugh
with
the
rest
Я
могу
плакать
вместе
со
всеми,
я
могу
смеяться
вместе
со
всеми,
But
I'm
never
sure
when
it's
real
Но
я
никогда
не
уверена,
когда
это
по-настоящему.
And
it
may
be
the
hardest
thing
I've
ever
done
И
это,
возможно,
самое
трудное,
что
я
когда-либо
делала,
But
apart
from
all
that
I
hope
to
find
Но
помимо
всего
прочего,
я
надеюсь
найти,
Where's
the
heart
that's
been
looking
for
mine
Где
то
сердце,
которое
искало
моё.
I
hope
it
finds
me
in
time
Я
надеюсь,
оно
найдет
меня
вовремя.
Love
needs
a
heart
Любви
нужно
сердце,
And
I
need
to
find
И
мне
нужно
узнать,
If
love
needs
a
heart
like
mine
Нужно
ли
любви
такое
сердце,
как
моё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L. George, J. Browne, V. Carter
Attention! Feel free to leave feedback.