Lyrics and translation Barbara Dickson - My Lagan Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Lagan Love
Моя любовь на Лагане
Where
Lagan
streams
sings
lullaby
Где
Лаган
поёт
колыбельную,
There
blooms
a
lily
fair
Там
лилия
прекрасная
цветёт.
And
the
moonlight
gleam
is
in
her
eye
И
лунный
свет
в
её
глазах
сияет,
And
the
night
is
in
her
hair
А
в
волосах
– ночная
тьма
живёт.
And
like
the
lovesick
lenanshee
И
словно
ленанши,
любви
полна,
She
does
my
heart
in
thrall
Она
пленила
сердце
мне,
Nor
life
I
owe,
nor
liberty
Ни
жизнь,
ни
воля
мне
теперь
нежна,
For
love
is
lord
of
all
Ведь
всем
владеет
лишь
любовь
ко
мне.
And
often
when
the
beetle's
horn
И
часто,
когда
жука
рожок
Has
lulled
the
eve
to
sleep
Убаюкал
вечер
тихий,
I
creep
unto
her
shielling
lorn
Я
к
ней
крадусь
в
уединённый
кров,
And
thro'
the
dooring
peep
И
в
щелку
двери
гляжу.
There
on
the
cricket's
singing-stone
Там,
на
поющем
камне
сверчка,
She
spares
the
bog
wood
fire
Она
костёр
торфяной
хранит,
And
hums
in
sad
sweet
undertone
И
тихо
напевает,
едва
дыша,
The
song
of
heart's
desire
Песнь
о
желанной
любви
своей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dickson Barbara Ruth, Williams Pip
Attention! Feel free to leave feedback.