Barbara Dickson - Parcel of Rogues - translation of the lyrics into German

Parcel of Rogues - Barbara Dicksontranslation in German




Parcel of Rogues
Eine Bande von Schurken
Farewell tae a' oor Scottish fame
Lebwohl all unsrem schott'schen Ruhm
Farewell oor ancient glory
Lebwohl, du alter Glanz
Farewell even tae oor Scottish name
Lebwohl sogar dem schott'schen Nam'
Sae famed in martial story
So berühmt in Krieges-Tanz
Noo Sark runs o'er the Solway Sands
Nun fließt der Sark durch Solway-Sand
And Tweed runs tae the ocean
Und Tweed ergießt sich in den Ozean
Tae mark where England's province stands
Zu zeigen, wo Englands Provinz nun stand
Such a parcel of rogues in a nation
So eine Bande von Schurken in der Nation
What force or guile could ne'er subdue
Was Macht noch List je zwingen konnt'
Through many warlike ages
Durch kriegerische Zeiten lang
Is wrought now by a coward few
Ist nun vollbracht durch Feiglinge zum Spott
For hireling traitors wages
Für schnöden Verräterlohn und Zwang
The English steel we could disdain
Den englischen Stahl, wir konnten ihn verachten
Secure in valour's station
Sicher in Tapferkeit's Bastion
But English gold has been our bane
Doch englisches Gold ward uns zum Verfluchen
Such a parcel of rogues in a nation
So eine Bande von Schurken in der Nation
Oh would or I had seen the day
O hätt' ich doch den Tag nie geseh'n
That treason thus could fell us
Da Verrat uns so fällen konnt'
My auld grey heid had lain in clay
Mein alt-grau Haupt läg' längst im Ton
Wi' Bruce and loyal Wallace
Bei Bruce und Wallace, treu und wohlgewohnt
But pith and power, till my last hour
Doch Mark und Kraft, bis zu meiner letzten Stund'
I'll mak' this declaration
Mach' ich dies kund, oh Mann
We are bought and sold for English gold
Wir sind gekauft, verkauft für englisches Pfund
Such a parcel of rogues in a nation
So eine Bande von Schurken in der Nation





Writer(s): Barbara Ruth Dickson, Pip Williams


Attention! Feel free to leave feedback.