Barbara Dickson - September Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barbara Dickson - September Song




Oh, it's a long, long while
О, это очень, очень долго.
From May 'till December
С мая по декабрь
And the days grow short
И дни становятся короче.
When you reach September
Когда ты достигнешь сентября
When the autumn weather
Когда осенняя погода ...
Turns the leaves to flame
Превращает листья в пламя.
One that hasn't got time
Тот, у которого нет времени.
For the waiting game
Для игры в ожидание
For the days dwindle down
Ибо дни идут на убыль.
To a precious few
Для немногих драгоценных.
September, November,
Сентябрь, ноябрь
And these few precious days
И эти драгоценные дни...
I'll spend with you
Я проведу время с тобой.
These precious days
Эти драгоценные дни ...
I'll spend with you
Я проведу время с тобой.
When you meet with a young man early in spring
Когда ты встречаешься с молодым человеком ранней весной
They court you in song and rhyme
Они ухаживают за тобой в песнях и рифмах.
They woo you with words and a clover ring
Они обхаживают тебя словами и клеверным кольцом.
But if you examine the goods they bring
Но если вы изучите товары, которые они приносят ...
They have little to offer but the songs they sing
Им нечего предложить, кроме песен, которые они поют.
And a plentiful waste of time and day
И обильная трата времени и дня.
And a plentiful waste of time
И обильная трата времени.
But it's a long, long while
Но это очень, очень долго.
From May 'till December
С мая по декабрь
When the autumn weather
Когда осенняя погода ...
Turns the leaves to flame
Превращает листья в пламя.
For the days dwindle down
Ибо дни идут на убыль.
To a precious few
Для немногих драгоценных.
September, November,
Сентябрь, ноябрь
And these few precious days
И эти драгоценные дни...
I'll spend with you
Я проведу время с тобой.
These precious days
Эти драгоценные дни ...
I'll spend with you
Я проведу время с тобой.





Writer(s): Kurt Weill, Maxwell Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.