Barbara Dickson - Tears of Rage - translation of the lyrics into German

Tears of Rage - Barbara Dicksontranslation in German




Tears of Rage
Tränen des Zorns
We carried you in our arms
Wir trugen dich in unseren Armen
On Independence Day
Am Unabhängigkeitstag
Ad now you throw us all aside
Und jetzt wirfst du uns alle beiseite
And put us all away
Und stößt uns alle weg
Oh what dear daughter 'neath the sun
Oh, welcher liebe Sohn unter der Sonne
Would treat a father so
Würde eine Mutter so behandeln
To wait upon him hand and foot
Ihr auf Händen und Füßen zu dienen
Yet always answer no
Und doch immer Nein zu sagen
Tears of rage, tears of grief
Tränen des Zorns, Tränen des Grams
Why am I always the one who must be a thief
Warum bin ich immer diejenige, die eine Diebin sein muss
Come to me now, you know we're so alone
Komm jetzt zu mir, du weißt, wir sind so allein
And life is brief
Und das Leben ist kurz
We pointed out the way to go
Wir zeigten dir den Weg, den du gehen sollst
And scratched your name in sand
Und ritzten deinen Namen in den Sand
Though you thought that it was nothing more
Obwohl du dachtest, es wäre nichts weiter
Than a place for you to stand
Als ein Platz für dich zum Stehen
And I want you to know that while you walked
Und ich möchte, dass du weißt, dass während du gingst
And discovered there was no-one true
Und entdecktest, dass niemand treu war
That I myself really thought
Dass ich selbst wirklich dachte
It was just a childish thing to do
Es war nur etwas Kindisches
Tears of rage, tears of grief
Tränen des Zorns, Tränen des Grams
Why am I always the one who must be a thief
Warum bin ich immer diejenige, die eine Diebin sein muss
Come to me now, you know we're so alone
Komm jetzt zu mir, du weißt, wir sind so allein
And life is brief
Und das Leben ist kurz
It was all so very painless
Es war alles so sehr schmerzlos
When you ran out to receive
Als du hinausliefst, um zu empfangen
All that false instruction
All die falsche Belehrung
Which we never could believe
Der wir niemals glauben konnten
And now the heart is filled with gold
Und jetzt ist das Herz mit Gold gefüllt
As if was a purse
Als wäre es ein Geldbeutel
But oh what kind of love is this
Aber oh, was für eine Art von Liebe ist das
Which goes from bad to worse
Die vom Schlechten zum Schlimmeren wird
Tears of rage, tears of grief
Tränen des Zorns, Tränen des Grams
Why am I always the one who must be a thief
Warum bin ich immer diejenige, die eine Diebin sein muss
Come to me now, you know we're so alone
Komm jetzt zu mir, du weißt, wir sind so allein
And life is brief
Und das Leben ist kurz






Attention! Feel free to leave feedback.